🏠
v0.3.3.beta

Results for: 1 Kings 12

1 Kings 12:16
ABLE
When the people saw the king did not listen, they said, “We have no share with David; let us go home,” and they went home. ️♂️♀️
View
BSB
When all Israel saw that the king had refused to listen to them, they answered the king: “What portion do we have in David, and what inheritance in the son of Jesse? To your tents, O Israel! Look now to your own house, O David!” So the Israelites went home,
KJV
So when all Israel saw that the king hearkened not unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? neither [have we] inheritance in the son of Jesse: to your tents, O Israel: now see to thine own house, David. So Israel departed unto their tents.
ASV
And when all Israel saw that the king hearkened not unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? neither have we inheritance in the son of Jesse: to your tents, O Israel: now see to thine own house, David. So Israel departed unto their tents.
CUV
以色列眾民見王不依從他們,就對王說:我們與大衛有甚麼分兒呢?與耶西的兒子並沒有關涉。以色列人哪,各回各家去吧!大衛家啊,自己顧自己吧!於是,以色列人都回自己家裏去了,
1 Kings 12:17
ABLE
But Rehoboam still ruled the people who stayed in the towns of Judah. ️
View
BSB
but Rehoboam still reigned over the Israelites living in the cities of Judah.
KJV
But [as for] the children of Israel which dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
ASV
But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
CUV
惟獨住猶大城邑的以色列人,羅波安仍作他們的王。
1 Kings 12:18
ABLE
King Rehoboam sent Adoram to the people, but all Israel threw stones at him and he died; the king ran away fast in his cart to Jerusalem. ⚠️♂️
View
BSB
Then King Rehoboam sent out Adoram, who was in charge of the forced labor, but all Israel stoned him to death. And King Rehoboam mounted his chariot in haste and escaped to Jerusalem.
KJV
Then king Rehoboam sent Adoram, who [was] over the tribute; and all Israel stoned him with stones, that he died. Therefore king Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem.
ASV
Then king Rehoboam sent Adoram, who was over the men subject to taskwork; and all Israel stoned him to death with stones. And king Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem.
CUV
羅波安王差遣掌管服苦之人的亞多蘭往以色列人那裏去,以色列人就用石頭打死他。羅波安王急忙上車,逃回耶路撒冷去了。
1 Kings 12:19
ABLE
So Israel said no to David’s family and did not follow them from then on. ✋
View
BSB
So to this day Israel has been in rebellion against the house of David.
KJV
So Israel rebelled against the house of David unto this day.
ASV
So Israel rebelled against the house of David unto this day.
CUV
這樣,以色列人背叛大衛家,直到今日。
1 Kings 12:20
ABLE
All Israel made Jeroboam king; only the Judah family group stayed with David’s family. ↔️
View
BSB
When all Israel heard that Jeroboam had returned, they summoned him to the assembly and made him king over all Israel. Only the tribe of Judah followed the house of David.
KJV
And it came to pass, when all Israel heard that Jeroboam was come again, that they sent and called him unto the congregation, and made him king over all Israel: there was none that followed the house of David, but the tribe of Judah only.
ASV
And it came to pass, when all Israel heard that Jeroboam was returned, that they sent and called him unto the congregation, and made him king over all Israel: there was none that followed the house of David, but the tribe of Judah only.
CUV
以色列眾人聽見耶羅波安回來了,就打發人去請他到會眾面前,立他作以色列眾人的王。除了猶大支派以外,沒有順從大衛家的。