🏠
v0.3.3.beta

Results for: Zechariah 6

Zechariah 6:11
ABLE
“Take silver and gold. Make a crown. Put it on Joshua, son of Jehozadak. He is the priest.” ✋
View
BSB
Take silver and gold, make an ornate crown, and set it on the head of the high priest, Joshua son of Jehozadak.
KJV
Then take silver and gold, and make crowns, and set [them] upon the head of Joshua the son of Josedech, the high priest;
ASV
yea, take of them silver and gold, and make crowns, and set them upon the head of Joshua the son of Jehozadak, the high priest;
CUV
取這金銀作冠冕,戴在約撒答的兒子大祭司約書亞的頭上,
Zechariah 6:12
ABLE
“Say to him, God says: Look at the man named Branch. The Branch will grow. The Branch will build God’s house.” ️⛪
View
BSB
And you are to tell him that this is what the LORD of Hosts says: ‘Here is a man whose name is the Branch, and He will branch out from His place and build the temple of the LORD.
KJV
And speak unto him, saying, Thus speaketh the LORD of hosts, saying, Behold the man whose name [is] The BRANCH; and he shall grow up out of his place, and he shall build the temple of the LORD:
ASV
and speak unto him, saying, Thus speaketh Jehovah of hosts, saying, Behold, the man whose name is the Branch: and he shall grow up out of his place; and he shall build the temple of Jehovah;
CUV
對他說,萬軍之耶和華如此說:看哪,那名稱為大衛苗裔的,他要在本處長起來,並要建造耶和華的殿。
Zechariah 6:13
ABLE
“The Branch will build God’s house. The Branch will have honor. The Branch will sit and rule on a seat. The Branch will be a priest on the seat. There will be peace.” ⛪⚖️✌️
View
BSB
Yes, He will build the temple of the LORD; He will be clothed in splendor and will sit on His throne and rule. And He will be a priest on His throne, and there will be peaceful counsel between the two.’
KJV
Even he shall build the temple of the LORD; and he shall bear the glory, and shall sit and rule upon his throne; and he shall be a priest upon his throne: and the counsel of peace shall be between them both.
ASV
even he shall build the temple of Jehovah; and he shall bear the glory, and shall sit and rule upon his throne; and he shall be a priest upon his throne; and the counsel of peace shall be between them both.
CUV
CUV translation not found
Zechariah 6:14
ABLE
“The crown will stay in God’s house. It will help people remember Heldai, Tobijah, Jedaiah, and Hen son of Zephaniah.” ⛪
View
BSB
The crown will reside in the temple of the LORD as a memorial to Helem, Tobijah, Jedaiah, and the gracious son of Zephaniah.
KJV
And the crowns shall be to Helem, and to Tobijah, and to Jedaiah, and to Hen the son of Zephaniah, for a memorial in the temple of the LORD.
ASV
And the crowns shall be to Helem, and to Tobijah, and to Jedaiah, and to Hen the son of Zephaniah, for a memorial in the temple of Jehovah.
CUV
這冠冕要歸希連〔就是黑玳〕、多比雅、耶大雅,和西番雅的兒子賢〔就是約西亞〕,放在耶和華的殿裏為記念。」
Zechariah 6:15
ABLE
“People from far away will come to build God’s house. Then you will know God sent me to you. This will happen if all of you obey your God.” ️⛪
View
BSB
Even those far away will come and build the temple of the LORD, and you will know that the LORD of Hosts has sent Me to you. This will happen if you diligently obey the voice of the LORD your God.”
KJV
And they [that are] far off shall come and build in the temple of the LORD, and ye shall know that the LORD of hosts hath sent me unto you. And [this] shall come to pass, if ye will diligently obey the voice of the LORD your God.
ASV
And they that are far off shall come and build in the temple of Jehovah; and ye shall know that Jehovah of hosts hath sent me unto you. And this shall come to pass, if ye will diligently obey the voice of Jehovah your God.
CUV
遠方的人也要來建造耶和華的殿,你們就知道萬軍之耶和華差遣我到你們這裏來。你們若留意聽從耶和華你們神的話,這事必然成就。