🏠
v0.3.3.beta

Results for: Titus 3

Titus 3:11
ABLE
That person is choosing bad. He knows it. He hurts himself. ♂️
View
BSB
knowing that such a man is corrupt and sinful; he is self-condemned.
KJV
Knowing that he that is such is subverted, and sinneth, being condemned of himself.
ASV
knowing that such a one is perverted, and sinneth, being self-condemned.
CUV
因為知道這等人已經背道,犯了罪,自己明知不是,還是去作。
Titus 3:12
ABLE
Paul says: I will send Artemas or Tychicus. Please come to me at Nicopolis. I will stay there in winter. ️❄️
View
BSB
As soon as I send Artemas or Tychicus to you, make every effort to come to me at Nicopolis, because I have decided to winter there.
KJV
When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis: for I have determined there to winter.
ASV
When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, give diligence to come unto me to Nicopolis: for there I have determined to winter.
CUV
我打發亞提馬或是推基古到你那裏去的時候,你要趕緊往尼哥波立去見我,因為我已經定意在那裏過冬。
Titus 3:13
ABLE
Help Zenas and Apollos go. Give them what they need.
View
BSB
Do your best to equip Zenas the lawyer and Apollos, so that they will have everything they need.
KJV
Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them.
ASV
Set forward Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them.
CUV
你要趕緊給律師西納和亞波羅送行,叫他們沒有缺乏。
Titus 3:14
ABLE
Teach our people to do good. Help people who need help now. Do not waste time. ️⏰❤️
View
BSB
And our people must also learn to devote themselves to good works in order to meet the pressing needs of others, so that they will not be unfruitful.
KJV
And let ours also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful.
ASV
And let our people also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful.
CUV
並且我們的人要學習正經事業〔或作:要學習行善〕,預備所需用的,免得不結果子。
Titus 3:15
ABLE
Friends with me say hi to you. Say hi to friends who love us and trust God. God be kind to all of you. ❤️
View
BSB
All who are with me send you greetings. Greet those who love us in the faith. Grace be with all of you.
KJV
All that are with me salute thee. Greet them that love us in the faith. Grace [be] with you all. Amen.
ASV
All that are with me salute thee. Salute them that love us in faith.Grace be with you all.
CUV
同我在一處的人都問你安。請代問那些因有信心愛我們的人安。願恩惠常與你們眾人同在。