🏠
v0.3.3.beta

Results for: Romans 14

Romans 14:11
ABLE
The Lord says: every knee will bend to Me. Every mouth will say God is God. ♂️✨
View
BSB
It is written: “As surely as I live, says the Lord, every knee will bow before Me; every tongue will confess to God.”
KJV
For it is written, [As] I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.
ASV
For it is written, As I live, saith the Lord, to me every knee shall bow, And every tongue shall confess to God.
CUV
經上寫着:主說:我憑着我的永生起誓,萬膝必向我跪拜;萬口必向我承認。
Romans 14:12
ABLE
Each one of us will tell God what we did. ️
View
BSB
So then, each of us will give an account of himself to God.
KJV
So then every one of us shall give account of himself to God.
ASV
So then each one of us shall give account of himself to God.
CUV
這樣看來,我們各人必要將自己的事在神面前說明。
Romans 14:13
ABLE
So do not pick on each other. Make a choice to not make a friend do wrong.
View
BSB
Therefore let us stop judging one another. Instead, make up your mind not to put any stumbling block or obstacle in your brother’s way.
KJV
Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumblingblock or an occasion to fall in [his] brother’s way.
ASV
Let us not therefore judge one another any more: but judge ye this rather, that no man put a stumblingblock in his brother’s way, or an occasion of falling.
CUV
所以,我們不可再彼此論斷,寧可定意誰也不給弟兄放下絆腳跌人之物。
Romans 14:14
ABLE
Paul says: with the Lord Jesus, I know all food is okay. But if a person thinks some food is not okay, then for that person it is not okay. ✅❌
View
BSB
I am convinced and fully persuaded in the Lord Jesus that nothing is unclean in itself. But if anyone regards something as unclean, then for him it is unclean.
KJV
I know, and am persuaded by the Lord Jesus, that [there is] nothing unclean of itself: but to him that esteemeth any thing to be unclean, to him [it is] unclean.
ASV
I know, and am persuaded in the Lord Jesus, that nothing is unclean of itself: save that to him who accounteth anything to be unclean, to him it is unclean.
CUV
我憑着主耶穌確知深信,凡物本來沒有不潔淨的;惟獨人以為不潔淨的,在他就不潔淨了。
Romans 14:15
ABLE
If your food makes a friend sad, you are not living in God’s love. Do not hurt a friend with food. Jesus died for that friend. ️❤️✝️
View
BSB
If your brother is distressed by what you eat, you are no longer acting in love. Do not by your eating destroy your brother, for whom Christ died.
KJV
But if thy brother be grieved with [thy] meat, now walkest thou not charitably. Destroy not him with thy meat, for whom Christ died.
ASV
For if because of meat thy brother is grieved, thou walkest no longer in love. Destroy not with thy meat him for whom Christ died.
CUV
你若因食物叫弟兄憂愁,就不是按着愛人的道理行。基督已經替他死,你不可因你的食物叫他敗壞。