How then can they call on the One in whom they have not believed? And how can they believe in the One of whom they have not heard? And how can they hear without someone to preach?
KJV
How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?
ASV
How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?
And how can they preach unless they are sent? As it is written: “How beautiful are the feet of those who bring good news!”
KJV
And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things!
ASV
and how shall they preach, except they be sent? even as it is written, How beautiful are the feet of them that bring glad tidings of good things!