🏠
v0.3.3.beta

Results for: Revelation 5

Revelation 5:11
ABLE
Then I looked and heard many, many angels around the big seat, the living ones, and the old men. There were too many to count. ✨
View
BSB
Then I looked, and I heard the voices of many angels encircling the throne, and the living creatures and the elders. And their number was myriads of myriads and thousands of thousands.
KJV
And I beheld, and I heard the voice of many angels round about the throne and the beasts and the elders: and the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands;
ASV
And I saw, and I heard a voice of many angels round about the throne and the living creatures and the elders; and the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands;
CUV
我又看見且聽見,寶座與活物並長老的周圍有許多天使的聲音;他們的數目有千千萬萬,
Revelation 5:12
ABLE
They said in a loud voice: “The Lamb who died is worthy! Give Him power, money, wise mind, strength, honor, glory, and praise!” ✨
View
BSB
In a loud voice they were saying: “Worthy is the Lamb who was slain, to receive power and riches and wisdom and strength and honor and glory and blessing!”
KJV
Saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing.
ASV
saying with a great voice, Worthy is the Lamb that hath been slain to receive the power, and riches, and wisdom, and might, and honor, and glory, and blessing.
CUV
大聲說:曾被殺的羔羊是配得權柄、豐富、智慧、能力、尊貴、榮耀、頌讚的。
Revelation 5:13
ABLE
I heard everything in the sky, on the land, under the ground, and in the sea say: “Praise to God on the big seat and to the Lamb! Give them honor, glory, and power for ever!” ⛰️
View
BSB
And I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and in the sea, and all that is in them, saying: “To Him who sits on the throne and to the Lamb be praise and honor and glory and power forever and ever!”
KJV
And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, heard I saying, Blessing, and honour, and glory, and power, [be] unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb for ever and ever.
ASV
And every created thing which is in the heaven, and on the earth, and under the earth, and on the sea, and all things that are in them, heard I saying, Unto him that sitteth on the throne, and unto the Lamb, be the blessing, and the honor, and the glory, and the dominion, for ever and ever.
CUV
我又聽見在天上、地上、地底下、滄海裏,和天地間一切所有被造之物,都說:但願頌讚、尊貴、榮耀、權勢都歸給坐寶座的和羔羊,直到永永遠遠!
Revelation 5:14
ABLE
The four living ones said, “Amen!” The 24 old men fell down and praised.
View
BSB
And the four living creatures said, “Amen,” and the elders fell down and worshiped.
KJV
And the four beasts said, Amen. And the four [and] twenty elders fell down and worshipped him that liveth for ever and ever.
ASV
And the four living creatures said, Amen. And the elders fell down and worshipped.
CUV
四活物就說:「阿們!」眾長老也俯伏敬拜。