🏠
v0.3.3.beta

Results for: Revelation 22

Revelation 22:11
ABLE
People who do bad, keep doing bad. People who do right, keep doing right. ✅ People who love God, keep being good.
View
BSB
Let the unrighteous continue to be unrighteous, and the vile continue to be vile; let the righteous continue to practice righteousness, and the holy continue to be holy.”
KJV
He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still.
ASV
He that is unrighteous, let him do unrighteousness still: and he that is filthy, let him be made filthy still: and he that is righteous, let him do righteousness still: and he that is holy, let him be made holy still.
CUV
不義的,叫他仍舊不義;污穢的,叫他仍舊污穢;為義的,叫他仍舊為義;聖潔的,叫他仍舊聖潔。
Revelation 22:12
ABLE
<jesus>I will come soon. I will bring gifts. I will give each one what they did.</jesus>
View
BSB
“Behold, I am coming soon, and My reward is with Me, to give to each one according to what he has done.
KJV
And, behold, I come quickly; and my reward [is] with me, to give every man according as his work shall be.
ASV
Behold, I come quickly; and my reward is with me, to render to each man according as his work is.
CUV
「看哪,我必快來!賞罰在我,要照各人所行的報應他。
Revelation 22:13
ABLE
<jesus>I am first and last. I am the start and the end.</jesus>
View
BSB
I am the Alpha and the Omega, the First and the Last, the Beginning and the End.”
KJV
I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
ASV
I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end.
CUV
我是阿拉法,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。」
Revelation 22:14
ABLE
Happy are people who wash their clothes clean. They can eat from the Life Tree and go in the city gates. ️
View
BSB
Blessed are those who wash their robes, so that they may have the right to the tree of life and may enter the city by its gates.
KJV
Blessed [are] they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
ASV
Blessed are they that wash their robes, that they may have the right to come to the tree of life, and may enter in by the gates into the city.
CUV
那些洗淨自己衣服的有福了!可得權柄能到生命樹那裏,也能從門進城。
Revelation 22:15
ABLE
Outside the city are people who do magic bad, hurt others, love lies, and pray to fake gods.
View
BSB
But outside are the dogs, the sorcerers, the sexually immoral, the murderers, the idolaters, and everyone who loves and practices falsehood.
KJV
For without [are] dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.
ASV
Without are the dogs, and the sorcerers, and the fornicators, and the murderers, and the idolaters, and every one that loveth and maketh a lie.
CUV
城外有那些犬類、行邪術的、淫亂的、殺人的、拜偶像的,並一切喜好說謊言、編造虛謊的。