🏠
v0.3.3.beta

Results for: Revelation 1

Revelation 1:11
ABLE
<jesus>I am the First and the Last. Write what you see in a book. Send it to the seven churches: Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea.</jesus> ️
View
BSB
saying, “Write on a scroll what you see and send it to the seven churches: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea.”
KJV
Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send [it] unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.
ASV
saying, What thou seest, write in a book and send it to the seven churches: unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamum, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.
CUV
「你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。」
Revelation 1:12
ABLE
I turned to see who spoke to me. I saw seven gold lamp stands. ️️️️️️️
View
BSB
Then I turned to see the voice that was speaking with me. And having turned, I saw seven golden lampstands,
KJV
And I turned to see the voice that spake with me. And being turned, I saw seven golden candlesticks;
ASV
And I turned to see the voice that spake with me. And having turned I saw seven golden candlesticks;
CUV
我轉過身來,要看是誰發聲與我說話;既轉過來,就看見七個金燈臺。
Revelation 1:13
ABLE
In the middle of the lamp stands I saw Jesus. He wore a long robe and a gold belt. ✨
View
BSB
and among the lampstands was One like the Son of Man, dressed in a long robe, with a golden sash around His chest.
KJV
And in the midst of the seven candlesticks [one] like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.
ASV
and in the midst of the candlesticks one like unto a son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about at the breasts with a golden girdle.
CUV
燈臺中間有一位好像人子,身穿長衣,直垂到腳,胸間束着金帶。
Revelation 1:14
ABLE
His hair was white like wool, like snow. His eyes looked like fire. ❄️
View
BSB
The hair of His head was white like wool, as white as snow, and His eyes were like a blazing fire.
KJV
His head and [his] hairs [were] white like wool, as white as snow; and his eyes [were] as a flame of fire;
ASV
And his head and his hair were white as white wool, white as snow; and his eyes were as a flame of fire;
CUV
他的頭與髮皆白,如白羊毛,如雪;眼目如同火焰;
Revelation 1:15
ABLE
His feet shined like bright metal in hot fire. His voice was loud like big water. ✨
View
BSB
His feet were like polished bronze refined in a furnace, and His voice was like the roar of many waters.
KJV
And his feet like unto fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters.
ASV
and his feet like unto burnished brass, as if it had been refined in a furnace; and his voice as the voice of many waters.
CUV
腳好像在爐中鍛煉光明的銅;聲音如同眾水的聲音。