🏠
v0.3.3.beta

Results for: Numbers 34

Numbers 34:11
ABLE
It goes down to Riblah, east of Ain. It goes down the hill by the east of the Sea of Chinnereth. ⬇️⛰️
View
BSB
then go down from Shepham to Riblah on the east side of Ain and continue along the slopes east of the Sea of Chinnereth.
KJV
And the coast shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain; and the border shall descend, and shall reach unto the side of the sea of Chinnereth eastward:
ASV
and the border shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain; and the border shall go down, and shall reach unto the side of the sea of Chinnereth eastward;
CUV
這界要從示番下到亞延東邊的利比拉,又要達到基尼烈湖的東邊。
Numbers 34:12
ABLE
It goes down the Jordan River and ends at the Salt Sea. These are all your land edges around you. ️⬇️️
View
BSB
Then the border will go down along the Jordan and end at the Salt Sea. This will be your land, defined by its borders on all sides.”
KJV
And the border shall go down to Jordan, and the goings out of it shall be at the salt sea: this shall be your land with the coasts thereof round about.
ASV
and the border shall go down to the Jordan, and the goings out thereof shall be at the Salt Sea. This shall be your land according to the borders thereof round about.
CUV
這界要下到約但河,通到鹽海為止。這四圍的邊界以內,要作你們的地。」
Numbers 34:13
ABLE
Moses told the people: This is the land you will share, like God said. It is for nine and a half family groups. ️
View
BSB
So Moses commanded the Israelites, “Apportion this land by lot as an inheritance. The LORD has commanded that it be given to the nine and a half tribes.
KJV
And Moses commanded the children of Israel, saying, This [is] the land which ye shall inherit by lot, which the LORD commanded to give unto the nine tribes, and to the half tribe:
ASV
And Moses commanded the children of Israel, saying, This is the land which ye shall inherit by lot, which Jehovah hath commanded to give unto the nine tribes, and to the half-tribe;
CUV
摩西吩咐以色列人說:「這地就是耶和華吩咐拈鬮給九個半支派承受為業的;
Numbers 34:14
ABLE
Reuben, Gad, and half of Manasseh already have land on the east side of the Jordan, by Jericho, where the sun comes up. ️
View
BSB
For the tribes of the Reubenites and Gadites, along with the half-tribe of Manasseh, have already received their inheritance.
KJV
For the tribe of the children of Reuben according to the house of their fathers, and the tribe of the children of Gad according to the house of their fathers, have received [their inheritance]; and half the tribe of Manasseh have received their inheritance:
ASV
for the tribe of the children of Reuben according to their fathers’ houses, and the tribe of the children of Gad according to their fathers’ houses, have received, and the half-tribe of Manasseh have received, their inheritance:
CUV
因為流便支派和迦得支派按着宗族受了產業,瑪拿西半個支派也受了產業。
Numbers 34:15
ABLE
These two groups and half a group got their land on the east side of the Jordan, by Jericho, to the east. ➡️️
View
BSB
These two and a half tribes have received their inheritance across the Jordan from Jericho, toward the sunrise.”
KJV
The two tribes and the half tribe have received their inheritance on this side Jordan [near] Jericho eastward, toward the sunrising.
ASV
the two tribes and the half-tribe have received their inheritance beyond the Jordan at Jericho eastward, toward the sunrising.
CUV
這兩個半支派已經在耶利哥對面、約但河東、向日出之地受了產業。」