🏠
v0.3.3.beta

Results for: Micah 7

Micah 7:11
ABLE
One day the wall will be built. The bad rules will go far away.
View
BSB
The day for rebuilding your walls will come—the day for extending your boundary.
KJV
[In] the day that thy walls are to be built, [in] that day shall the decree be far removed.
ASV
A day for building thy walls! in that day shall the decree be far removed.
CUV
以色列啊,日子必到,你的牆垣必重修;到那日,你的境界必開展〔或作:命令必傳到遠方〕。
Micah 7:12
ABLE
On that day, people will come to you from far places, from sea to sea, and from hill to hill. ⛰️
View
BSB
On that day they will come to you from Assyria and the cities of Egypt, even from Egypt to the Euphrates, from sea to sea and mountain to mountain.
KJV
[In] that day [also] he shall come even to thee from Assyria, and [from] the fortified cities, and from the fortress even to the river, and from sea to sea, and [from] mountain to mountain.
ASV
In that day shall they come unto thee from Assyria and the cities of Egypt, and from Egypt even to the River, and from sea to sea, and from mountain to mountain.
CUV
當那日,人必從亞述,從埃及的城邑,從埃及到大河,從這海到那海,從這山到那山,都歸到你這裏。
Micah 7:13
ABLE
But the land will be empty and sad, because of the bad things people did.
View
BSB
Then the earth will become desolate because of its inhabitants, as the fruit of their deeds.
KJV
Notwithstanding the land shall be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their doings.
ASV
Yet shall the land be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their doings.
CUV
然而,這地因居民的緣故,又因他們行事的結果,必然荒涼。
Micah 7:14
ABLE
God, please care for Your people like sheep. Let them eat in good fields, on Carmel, in Bashan and Gilead, like long ago.
View
BSB
Shepherd with Your staff Your people, the flock of Your inheritance. They live alone in a woodland, surrounded by pastures. Let them graze in Bashan and Gilead, as in the days of old.
KJV
Feed thy people with thy rod, the flock of thine heritage, which dwell solitarily [in] the wood, in the midst of Carmel: let them feed [in] Bashan and Gilead, as in the days of old.
ASV
Feed thy people with thy rod, the flock of thy heritage, which dwell solitarily, in the forest in the midst of Carmel: let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.
CUV
求耶和華在迦密山的樹林中,用你的杖牧放你獨居的民,就是你產業的羊群。求你容他們在巴珊和基列得食物,像古時一樣。
Micah 7:15
ABLE
God will show big things, like when He took you out of Egypt. ✨
View
BSB
As in the days when you came out of Egypt, I will show My wonders.
KJV
According to the days of thy coming out of the land of Egypt will I shew unto him marvellous [things].
ASV
As in the days of thy coming forth out of the land of Egypt will I show unto them marvellous things.
CUV
耶和華說:我要把奇事顯給他們看,好像出埃及地的時候一樣。