🏠
v0.3.3.beta

Results for: Luke 23

Luke 23:11
ABLE
Herod and the soldiers made fun of Jesus. They put a fancy coat on Him and sent Him back.
View
BSB
And even Herod and his soldiers ridiculed and mocked Him. Dressing Him in a fine robe, they sent Him back to Pilate.
KJV
And Herod with his men of war set him at nought, and mocked [him], and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate.
ASV
And Herod with his soldiers set him at nought, and mocked him, and arraying him in gorgeous apparel sent him back to Pilate.
CUV
希律和他的兵丁就藐視耶穌,戲弄他,給他穿上華麗衣服,把他送回彼拉多那裏去。
Luke 23:12
ABLE
Herod and Pilate became friends that day. Before that, they were not friends.
View
BSB
That day Herod and Pilate became friends; before this time they had been enemies.
KJV
And the same day Pilate and Herod were made friends together: for before they were at enmity between themselves.
ASV
And Herod and Pilate became friends with each other that very day: for before they were at enmity between themselves.
CUV
從前希律和彼拉多彼此有仇,在那一天就成了朋友。
Luke 23:13
ABLE
Pilate called the leaders and the people to come.
View
BSB
Then Pilate called together the chief priests, the rulers, and the people,
KJV
And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people,
ASV
And Pilate called together the chief priests and the rulers and the people,
CUV
彼拉多傳齊了祭司長和官府並百姓,
Luke 23:14
ABLE
Pilate said, “You said this Man did wrong. I looked. I find no wrong.” ⚖️
View
BSB
and said to them, “You brought me this man as one who was inciting the people to rebellion. I have examined Him here in your presence and found Him not guilty of your charges against Him.
KJV
Said unto them, Ye have brought this man unto me, as one that perverteth the people: and, behold, I, having examined [him] before you, have found no fault in this man touching those things whereof ye accuse him:
ASV
and said unto them, Ye brought unto me this man, as one that perverteth the people: and behold, I, having examined him before you, found no fault in this man touching those things whereof ye accuse him:
CUV
就對他們說:「你們解這人到我這裏,說他是誘惑百姓的。看哪,我也曾將你們告他的事,在你們面前審問他,並沒有查出他甚麼罪來;
Luke 23:15
ABLE
“Herod did not find wrong too. He sent Him back to us. Jesus did nothing to die.”
View
BSB
Neither has Herod, for he sent Him back to us. As you can see, He has done nothing deserving of death.
KJV
No, nor yet Herod: for I sent you to him; and, lo, nothing worthy of death is done unto him.
ASV
no, nor yet Herod: for he sent him back unto us; and behold, nothing worthy of death hath been done by him.
CUV
就是希律也是如此,所以把他送回來。可見他沒有作甚麼該死的事。