🏠
v0.3.3.beta

Results for: Luke 22

Luke 22:11
ABLE
<jesus>Say, “The Teacher says, Where is the room to eat with My friends?”</jesus> ️
View
BSB
and say to the owner of that house, ‘The Teacher asks: Where is the guest room, where I may eat the Passover with My disciples?’
KJV
And ye shall say unto the goodman of the house, The Master saith unto thee, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?
ASV
And ye shall say unto the master of the house, The Teacher saith unto thee, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?
CUV
對那家的主人說:『夫子說:客房在那裏?我與門徒好在那裏吃逾越節的筵席。』
Luke 22:12
ABLE
<jesus>He will show you a big room upstairs. Get it ready there.</jesus> ️
View
BSB
And he will show you a large upper room, already furnished. Make preparations there.”
KJV
And he shall shew you a large upper room furnished: there make ready.
ASV
And he will show you a large upper room furnished: there make ready.
CUV
他必指給你們擺設整齊的一間大樓,你們就在那裏預備。」
Luke 22:13
ABLE
They found it like He said and made the meal. ✅️
View
BSB
So they went and found it just as Jesus had told them. And they prepared the Passover.
KJV
And they went, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
ASV
And they went, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
CUV
他們去了,所遇見的正如耶穌所說的;他們就預備了逾越節的筵席。
Luke 22:14
ABLE
When it was time, Jesus sat to eat with His friends. ️
View
BSB
When the hour had come, Jesus reclined at the table with His apostles.
KJV
And when the hour was come, he sat down, and the twelve apostles with him.
ASV
And when the hour was come, he sat down, and the apostles with him.
CUV
時候到了,耶穌坐席,使徒也和他同坐。
Luke 22:15
ABLE
<jesus>I really wanted to eat this Passover with you before a hard time comes to Me.</jesus> ❤️
View
BSB
And He said to them, “I have eagerly desired to eat this Passover with you before My suffering.
KJV
And he said unto them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer:
ASV
And he said unto them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer:
CUV
耶穌對他們說:「我很願意在受害以先和你們吃這逾越節的筵席。