🏠
v0.3.3.beta

Results for: Luke 21

Luke 21:11
ABLE
Jesus said, <jesus>There will be big shakes in the land, no food, and bad sick. Scary things will be in the sky.</jesus> ❌
View
BSB
There will be great earthquakes, famines, and pestilences in various places, along with fearful sights and great signs from heaven.
KJV
And great earthquakes shall be in divers places, and famines, and pestilences; and fearful sights and great signs shall there be from heaven.
ASV
and there shall be great earthquakes, and in divers places famines and pestilences; and there shall be terrors and great signs from heaven.
CUV
地要大大震動,多處必有饑荒、瘟疫,又有可怕的異象和大神蹟從天上顯現。
Luke 21:12
ABLE
Jesus said, <jesus>But first, they will grab you. They will take you to jails and to big leaders, because you follow Me.</jesus> ⛓️
View
BSB
But before all this, they will seize you and persecute you. On account of My name they will deliver you to the synagogues and prisons, and they will bring you before kings and governors.
KJV
But before all these, they shall lay their hands on you, and persecute [you], delivering [you] up to the synagogues, and into prisons, being brought before kings and rulers for my name’s sake.
ASV
But before all these things, they shall lay their hands on you, and shall persecute you, delivering you up to the synagogues and prisons, bringing you before kings and governors for my name’s sake.
CUV
但這一切的事以先,人要下手拿住你們,逼迫你們,把你們交給會堂,並且收在監裏,又為我的名拉你們到君王諸侯面前。
Luke 21:13
ABLE
Jesus said, <jesus>This will be your time to tell about Me.</jesus> ️✨
View
BSB
This will be your opportunity to serve as witnesses.
KJV
And it shall turn to you for a testimony.
ASV
It shall turn out unto you for a testimony.
CUV
但這些事終必為你們的見證。
Luke 21:14
ABLE
Jesus said, <jesus>Do not worry first about what to say.</jesus>
View
BSB
So make up your mind not to worry beforehand how to defend yourselves.
KJV
Settle [it] therefore in your hearts, not to meditate before what ye shall answer:
ASV
Settle it therefore in your hearts, not to meditate beforehand how to answer:
CUV
所以,你們當立定心意,不要預先思想怎樣分訴;
Luke 21:15
ABLE
Jesus said, <jesus>I will give you the words. I will make you wise. Your enemies will not be able to stop your words.</jesus> ️️
View
BSB
For I will give you speech and wisdom that none of your adversaries will be able to resist or contradict.
KJV
For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to gainsay nor resist.
ASV
for I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to withstand or to gainsay.
CUV
因為我必賜你們口才、智慧,是你們一切敵人所敵不住、駁不倒的。