🏠
v0.3.3.beta

Results for: Leviticus 9

Leviticus 9:11
ABLE
He burned the meat and the skin outside the camp. ️
View
BSB
But he burned up the flesh and the hide outside the camp.
KJV
And the flesh and the hide he burnt with fire without the camp.
ASV
And the flesh and the skin he burnt with fire without the camp.
CUV
又用火將肉和皮燒在營外。
Leviticus 9:12
ABLE
He killed the burn gift animal. His sons gave him the blood. He splashed the blood all around the altar.
View
BSB
Then Aaron slaughtered the burnt offering. His sons brought him the blood, and he splattered it on all sides of the altar.
KJV
And he slew the burnt offering; and Aaron’s sons presented unto him the blood, which he sprinkled round about upon the altar.
ASV
And he slew the burnt-offering; and Aaron’s sons delivered unto him the blood, and he sprinkled it upon the altar round about.
CUV
亞倫宰了燔祭牲,他兒子把血遞給他,他就灑在壇的周圍,
Leviticus 9:13
ABLE
They gave Aaron the pieces and the head. He burned them on the altar.
View
BSB
They brought him the burnt offering piece by piece, including the head, and he burned them on the altar.
KJV
And they presented the burnt offering unto him, with the pieces thereof, and the head: and he burnt [them] upon the altar.
ASV
And they delivered the burnt-offering unto him, piece by piece, and the head: and he burnt them upon the altar.
CUV
又把燔祭一塊一塊地、連頭遞給他,他都燒在壇上;
Leviticus 9:14
ABLE
He washed the inside and the legs and burned them on the altar too.
View
BSB
He washed the entrails and the legs and burned them atop the burnt offering on the altar.
KJV
And he did wash the inwards and the legs, and burnt [them] upon the burnt offering on the altar.
ASV
And he washed the inwards and the legs, and burnt them upon the burnt-offering on the altar.
CUV
又洗了臟腑和腿,燒在壇上的燔祭上。
Leviticus 9:15
ABLE
Then Aaron brought the people’s gifts. He took the goat for the people’s sin gift. He killed it and gave it like the first one.
View
BSB
Aaron then presented the people’s offering. He took the male goat for the people’s sin offering, slaughtered it, and offered it for sin like the first one.
KJV
And he brought the people’s offering, and took the goat, which [was] the sin offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first.
ASV
And he presented the people’s oblation, and took the goat of the sin-offering which was for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first.
CUV
他奉上百姓的供物,把那給百姓作贖罪祭的公山羊宰了,為罪獻上,和先獻的一樣;