🏠
v0.3.3.beta

Results for: Leviticus 4

Leviticus 4:11
ABLE
But the skin and the meat and the head and the legs and the inside and the dung are not burned on the table.
View
BSB
But the hide of the bull and all its flesh, with its head and legs and its entrails and dung—
KJV
And the skin of the bullock, and all his flesh, with his head, and with his legs, and his inwards, and his dung,
ASV
And the skin of the bullock, and all its flesh, with its head, and with its legs, and its inwards, and its dung,
CUV
公牛的皮和所有的肉,並頭、腿、臟、腑、糞,
Leviticus 4:12
ABLE
He must take the whole bull outside the camp to the clean ash place and burn it there on wood. ️➡️
View
BSB
all the rest of the bull—he must take outside the camp to a ceremonially clean place where the ashes are poured out, and there he must burn it on a wood fire on the ash heap.
KJV
Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt.
ASV
even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn it on wood with fire: where the ashes are poured out shall it be burnt.
CUV
就是全公牛,要搬到營外潔淨之地、倒灰之所,用火燒在柴上。
Leviticus 4:13
ABLE
If all the people of Israel do wrong by mistake and do not know it, they are still guilty.
View
BSB
Now if the whole congregation of Israel strays unintentionally and the matter escapes the notice of the assembly so that they violate any of the LORD’s commandments and incur guilt by doing what is forbidden,
KJV
And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty;
ASV
And if the whole congregation of Israel err, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done any of the things which Jehovah hath commanded not to be done, and are guilty;
CUV
「以色列全會眾若行了耶和華所吩咐不可行的甚麼事,誤犯了罪,是隱而未現、會眾看不出來的,
Leviticus 4:14
ABLE
When the people learn the wrong, they must bring a young bull to God’s tent as a sorry gift. ⛺
View
BSB
when they become aware of the sin they have committed, then the assembly must bring a young bull as a sin offering and present it before the Tent of Meeting.
KJV
When the sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation.
ASV
when the sin wherein they have sinned is known, then the assembly shall offer a young bullock for a sin-offering, and bring it before the tent of meeting.
CUV
會眾一知道所犯的罪就要獻一隻公牛犢為贖罪祭,牽到會幕前。
Leviticus 4:15
ABLE
The older men put their hands on the bull’s head, and they kill the bull before God. ✋✋
View
BSB
The elders of the congregation are to lay their hands on the bull’s head before the LORD, and it shall be slaughtered before the LORD.
KJV
And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD.
ASV
And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before Jehovah; and the bullock shall be killed before Jehovah.
CUV
會中的長老就要在耶和華面前按手在牛的頭上,將牛在耶和華面前宰了。