🏠
v0.3.3.beta

Results for: Leviticus 24

Leviticus 24:11
ABLE
The man said bad words about God’s Name. The people took him to Moses. His mom was named Shelomith. ️➡️
View
BSB
The son of the Israelite woman blasphemed the Name with a curse. So they brought him to Moses. (His mother’s name was Shelomith daughter of Dibri, of the tribe of Dan.)
KJV
And the Israelitish woman’s son blasphemed the name [of the LORD], and cursed. And they brought him unto Moses: (and his mother’s name [was] Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:)
ASV
and the son of the Israelitish woman blasphemed the Name, and cursed; and they brought him unto Moses. And his mother’s name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.
CUV
這以色列婦人的兒子褻瀆了聖名,並且咒詛,就有人把他送到摩西那裏。(他母親名叫示羅密,是但支派底伯利的女兒。)
Leviticus 24:12
ABLE
They kept the man there and waited for God to say what to do. ⏳
View
BSB
They placed him in custody until the will of the LORD should be made clear to them.
KJV
And they put him in ward, that the mind of the LORD might be shewed them.
ASV
And they put him in ward, that it might be declared unto them at the mouth of Jehovah.
CUV
他們把那人收在監裏,要得耶和華所指示的話。
Leviticus 24:13
ABLE
God talked to Moses again. ️
View
BSB
Then the LORD said to Moses,
KJV
And the LORD spake unto Moses, saying,
ASV
And Jehovah spake unto Moses, saying,
CUV
耶和華曉諭摩西說:
Leviticus 24:14
ABLE
God said, “Take the man outside the camp. The ones who heard put hands on him. Then all the people throw stones at him.” ♂️️➡️️
View
BSB
“Take the blasphemer outside the camp, and have all who heard him lay their hands on his head; then have the whole assembly stone him.
KJV
Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard [him] lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.
ASV
Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.
CUV
「把那咒詛聖名的人帶到營外。叫聽見的人都放手在他頭上;全會眾就要用石頭打死他。
Leviticus 24:15
ABLE
God said, “Tell the people: Do not say bad words about God. If someone does, they are in big trouble.” ⚠️
View
BSB
And you are to tell the Israelites, ‘If anyone curses his God, he shall bear the consequences of his sin.
KJV
And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, Whosoever curseth his God shall bear his sin.
ASV
And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, Whosoever curseth his God shall bear his sin.
CUV
你要曉諭以色列人說:凡咒詛神的,必擔當他的罪。