🏠
v0.3.3.beta

Results for: Judges 20

Judges 20:11
ABLE
All Israel went to the city together as one group. ➡️️
View
BSB
So all the men of Israel gathered as one man, united against the city.
KJV
So all the men of Israel were gathered against the city, knit together as one man.
ASV
So all the men of Israel were gathered against the city, knit together as one man.
CUV
於是以色列眾人彼此連合如同一人,聚集攻擊那城。
Judges 20:12
ABLE
Israel sent men to Benjamin and said, “Give us the bad men in Gibeah.” ➡️
View
BSB
And the tribes of Israel sent men throughout the tribe of Benjamin, saying, “What is this wickedness that has occurred among you?
KJV
And the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, What wickedness [is] this that is done among you?
ASV
And the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, What wickedness is this that is come to pass among you?
CUV
以色列眾支派打發人去,問便雅憫支派的各家說:「你們中間怎麼作了這樣的惡事呢?
Judges 20:13
ABLE
Benjamin said, “No.” They got ready to fight. ✋⚔️
View
BSB
Hand over the wicked men of Gibeah so we can put them to death and purge Israel of this evil.” But the Benjamites refused to heed the voice of their fellow Israelites.
KJV
Now therefore deliver [us] the men, the children of Belial, which [are] in Gibeah, that we may put them to death, and put away evil from Israel. But the children of Benjamin would not hearken to the voice of their brethren the children of Israel:
ASV
Now therefore deliver up the men, the base fellows, that are in Gibeah, that we may put them to death, and put away evil from Israel. But Benjamin would not hearken to the voice of their brethren the children of Israel.
CUV
現在你們要將基比亞的那些匪徒交出來,我們好治死他們,從以色列中除掉這惡。」便雅憫人卻不肯聽從他們弟兄以色列人的話。
Judges 20:14
ABLE
Benjamin came from many towns to Gibeah to fight. ️➡️️
View
BSB
And from their cities they came together at Gibeah to go out and fight against the Israelites.
KJV
But the children of Benjamin gathered themselves together out of the cities unto Gibeah, to go out to battle against the children of Israel.
ASV
And the children of Benjamin gathered themselves together out of the cities unto Gibeah, to go out to battle against the children of Israel.
CUV
便雅憫人從他們的各城裏出來,聚集到了基比亞,要與以色列人打仗。
Judges 20:15
ABLE
Benjamin had many men with swords. There were lots of fighters. ⚔️
View
BSB
On that day the Benjamites mobilized 26,000 swordsmen from their cities, in addition to the 700 select men of Gibeah.
KJV
And the children of Benjamin were numbered at that time out of the cities twenty and six thousand men that drew sword, beside the inhabitants of Gibeah, which were numbered seven hundred chosen men.
ASV
And the children of Benjamin were numbered on that day out of the cities twenty and six thousand men that drew sword, besides the inhabitants of Gibeah, who were numbered seven hundred chosen men.
CUV
那時,便雅憫人從各城裏點出拿刀的,共有二萬六千;另外還有基比亞人點出七百精兵。