🏠
v0.3.3.beta

Results for: Judges 11

Judges 11:11
ABLE
Jephthah went with the leaders. The people made him leader and boss. Jephthah told his plan to God at Mizpah.
View
BSB
So Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him their leader and commander. And Jephthah repeated all his terms in the presence of the LORD at Mizpah.
KJV
Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and captain over them: and Jephthah uttered all his words before the LORD in Mizpeh.
ASV
Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and chief over them: and Jephthah spake all his words before Jehovah in Mizpah.
CUV
於是耶弗他同基列的長老回去,百姓就立耶弗他作領袖、作元帥。耶弗他在米斯巴將自己的一切話陳明在耶和華面前。
Judges 11:12
ABLE
Jephthah sent men with a message to the king of Ammon: “Why do you fight me in my land?” ❓
View
BSB
Then Jephthah sent messengers to the king of the Ammonites, saying, “What do you have against me that you have come to fight against my land?”
KJV
And Jephthah sent messengers unto the king of the children of Ammon, saying, What hast thou to do with me, that thou art come against me to fight in my land?
ASV
And Jephthah sent messengers unto the king of the children of Ammon, saying, What hast thou to do with me, that thou art come unto me to fight against my land?
CUV
耶弗他打發使者去見亞捫人的王,說:「你與我有甚麼相干,竟來到我國中攻打我呢?」
Judges 11:13
ABLE
The king of Ammon said, “Israel took my land long ago. Give it back nicely.” ️➡️
View
BSB
The king of the Ammonites answered Jephthah’s messengers, “When Israel came up out of Egypt, they seized my land, from the Arnon to the Jabbok and all the way to the Jordan. Now, therefore, restore it peaceably.”
KJV
And the king of the children of Ammon answered unto the messengers of Jephthah, Because Israel took away my land, when they came up out of Egypt, from Arnon even unto Jabbok, and unto Jordan: now therefore restore those [lands] again peaceably.
ASV
And the king of the children of Ammon answered unto the messengers of Jephthah, Because Israel took away my land, when he came up out of Egypt, from the Arnon even unto the Jabbok, and unto the Jordan: now therefore restore those lands again peaceably.
CUV
亞捫人的王回答耶弗他的使者說:「因為以色列人從埃及上來的時候佔據我的地,從亞嫩河到雅博河,直到約但河。現在你要好好的將這地歸還吧!」
Judges 11:14
ABLE
Jephthah sent men with a message again to the king of Ammon.
View
BSB
Jephthah again sent messengers to the king of the Ammonites
KJV
And Jephthah sent messengers again unto the king of the children of Ammon:
ASV
And Jephthah sent messengers again unto the king of the children of Ammon;
CUV
耶弗他又打發使者去見亞捫人的王,
Judges 11:15
ABLE
Jephthah said, “Israel did not take the land of Moab or Ammon.” ♂️️
View
BSB
to tell him, “This is what Jephthah says: Israel did not take away the land of Moab or of the Ammonites.
KJV
And said unto him, Thus saith Jephthah, Israel took not away the land of Moab, nor the land of the children of Ammon:
ASV
and he said unto him, Thus saith Jephthah: Israel took not away the land of Moab, nor the land of the children of Ammon,
CUV
對他說:「耶弗他如此說,以色列人並沒有佔據摩押地和亞捫人的地。