🏠
v0.3.3.beta

Results for: Joshua 4

Joshua 4:11
ABLE
Then all the people were over. The men with God’s box came out too. ⬆️
View
BSB
and after everyone had finished crossing, the priests with the ark of the LORD crossed in the sight of the people.
KJV
And it came to pass, when all the people were clean passed over, that the ark of the LORD passed over, and the priests, in the presence of the people.
ASV
And it came to pass, when all the people were clean passed over, that the ark of Jehovah passed over, and the priests, in the presence of the people.
CUV
眾百姓盡都過了河,耶和華的約櫃和祭司就在百姓面前過去。
Joshua 4:12
ABLE
Men from Reuben, Gad, and half of Manasseh walked first. They had war stuff, like Moses said. ️⚔️
View
BSB
The Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh crossed over before the Israelites, armed for battle as Moses had instructed them.
KJV
And the children of Reuben, and the children of Gad, and half the tribe of Manasseh, passed over armed before the children of Israel, as Moses spake unto them:
ASV
And the children of Reuben, and the children of Gad, and the half-tribe of Manasseh, passed over armed before the children of Israel, as Moses spake unto them:
CUV
流便人、迦得人、瑪拿西半支派的人都照摩西所吩咐他們的,帶着兵器在以色列人前頭過去。
Joshua 4:13
ABLE
About 40,000 men were ready to fight. They went near Jericho. 40,000 ➡️ ️
View
BSB
About 40,000 troops armed for battle crossed over before the LORD into the plains of Jericho.
KJV
About forty thousand prepared for war passed over before the LORD unto battle, to the plains of Jericho.
ASV
about forty thousand ready armed for war passed over before Jehovah unto battle, to the plains of Jericho.
CUV
約有四萬人都準備打仗,在耶和華面前過去,到耶利哥的平原,等候上陣。
Joshua 4:14
ABLE
That day God made Joshua great to the people. They listened to him like they did to Moses.
View
BSB
On that day the LORD exalted Joshua in the sight of all Israel, and they revered him all the days of his life, just as they had revered Moses.
KJV
On that day the LORD magnified Joshua in the sight of all Israel; and they feared him, as they feared Moses, all the days of his life.
ASV
On that day Jehovah magnified Joshua in the sight of all Israel; and they feared him, as they feared Moses, all the days of his life.
CUV
當那日,耶和華使約書亞在以色列眾人眼前尊大。在他平生的日子,百姓敬畏他,像從前敬畏摩西一樣。
Joshua 4:15
ABLE
God spoke to Joshua again.
View
BSB
Then the LORD said to Joshua,
KJV
And the LORD spake unto Joshua, saying,
ASV
And Jehovah spake unto Joshua, saying,
CUV
耶和華曉諭約書亞說: