🏠
v0.3.3.beta

Results for: John 14

John 14:11
ABLE
Jesus said, <jesus>Please trust that I am in God, and God is in Me. Or trust the good works you see.</jesus> ✨
View
BSB
Believe Me that I am in the Father and the Father is in Me—or at least believe on account of the works themselves.
KJV
Believe me that I [am] in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works’ sake.
ASV
Believe me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works’ sake.
CUV
你們當信我,我在父裏面,父在我裏面;即或不信,也當因我所作的事信我。
John 14:12
ABLE
Jesus said, <jesus>If you trust Me, you will do the good work I do. You will do even more. I go to God.</jesus> ✨
View
BSB
Truly, truly, I tell you, whoever believes in Me will also do the works that I am doing. He will do even greater things than these, because I am going to the Father.
KJV
Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater [works] than these shall he do; because I go unto my Father.
ASV
Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto the Father.
CUV
我實實在在的告訴你們,我所作的事,信我的人也要作,並且要作比這更大的事,因為我往父那裏去。
John 14:13
ABLE
Jesus said, <jesus>Ask in My name, and I will do it, so God is happy.</jesus> ✅
View
BSB
And I will do whatever you ask in My name, so that the Father may be glorified in the Son.
KJV
And whatsoever ye shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son.
ASV
And whatsoever ye shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son.
CUV
你們奉我的名無論求甚麼,我必成就,叫父因兒子得榮耀。
John 14:14
ABLE
Jesus said, <jesus>Yes, ask in My name. I will do it.</jesus> ✅
View
BSB
If you ask Me for anything in My name, I will do it.
KJV
If ye shall ask any thing in my name, I will do [it].
ASV
If ye shall ask anything in my name, that will I do.
CUV
你們若奉我的名求甚麼,我必成就。」
John 14:15
ABLE
Jesus said, <jesus>If you love Me, do what I say.</jesus> ❤️✅
View
BSB
If you love Me, you will keep My commandments.
KJV
If ye love me, keep my commandments.
ASV
If ye love me, ye will keep my commandments.
CUV
「你們若愛我,就必遵守我的命令。