🏠
v0.3.3.beta

Results for: Joel 3

Joel 3:11
ABLE
God says: All of you, come together. Come all around. I will send down My strong ones. ⛺
View
BSB
Come quickly, all you surrounding nations, and gather yourselves. Bring down Your mighty ones, O LORD.
KJV
Assemble yourselves, and come, all ye heathen, and gather yourselves together round about: thither cause thy mighty ones to come down, O LORD.
ASV
Haste ye, and come, all ye nations round about, and gather yourselves together: thither cause thy mighty ones to come down, O Jehovah.
CUV
四圍的列國啊,你們要速速地來,一同聚集。耶和華啊,求你使你的大能者降臨。
Joel 3:12
ABLE
God says: Wake up, all people. Come to the low place. I will sit and say what is right. ⚖️
View
BSB
Let the nations be roused and advance to the Valley of Jehoshaphat, for there I will sit down to judge all the nations on every side.
KJV
Let the heathen be wakened, and come up to the valley of Jehoshaphat: for there will I sit to judge all the heathen round about.
ASV
Let the nations bestir themselves, and come up to the valley of Jehoshaphat; for there will I sit to judge all the nations round about.
CUV
萬民都當興起,上到約沙法谷;因為我必坐在那裏,審判四圍的列國。
Joel 3:13
ABLE
God says: It is time to cut like a farm job. The bowl is full and running over, for bad is big. ✂️
View
BSB
Swing the sickle, for the harvest is ripe. Come, trample the grapes, for the winepress is full; the wine vats overflow because their wickedness is great.
KJV
Put ye in the sickle, for the harvest is ripe: come, get you down; for the press is full, the fats overflow; for their wickedness [is] great.
ASV
Put ye in the sickle; for the harvest is ripe: come, tread ye; for the winepress is full, the vats overflow; for their wickedness is great.
CUV
開鐮吧!因為莊稼熟了;踐踏吧!因為酒醡滿了。酒池盈溢;他們的罪惡甚大。
Joel 3:14
ABLE
Joel says: Many, many people stand in the choice place. God’s day is near there. ⏳
View
BSB
Multitudes, multitudes in the valley of decision! For the Day of the LORD is near in the valley of decision.
KJV
Multitudes, multitudes in the valley of decision: for the day of the LORD [is] near in the valley of decision.
ASV
Multitudes, multitudes in the valley of decision! for the day of Jehovah is near in the valley of decision.
CUV
許多許多的人在斷定谷,因為耶和華的日子臨近斷定谷。
Joel 3:15
ABLE
Joel says: The sun and moon go dark. The stars stop their light. ☀️✨⛔
View
BSB
The sun and moon will grow dark, and the stars will no longer shine.
KJV
The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.
ASV
The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.
CUV
日月昏暗,星宿無光。