🏠
v0.3.3.beta

Results for: Job 6

Job 6:11
ABLE
I am not strong. How can I wait? ⏳
View
BSB
What strength do I have, that I should still hope? What is my future, that I should be patient?
KJV
What [is] my strength, that I should hope? and what [is] mine end, that I should prolong my life?
ASV
What is my strength, that I should wait? And what is mine end, that I should be patient?
CUV
我有甚麼氣力使我等候?我有甚麼結局使我忍耐?
Job 6:12
ABLE
I am not a rock. I break. ❌
View
BSB
Is my strength like that of stone, or my flesh made of bronze?
KJV
[Is] my strength the strength of stones? or [is] my flesh of brass?
ASV
Is my strength the strength of stones? Or is my flesh of brass?
CUV
我的氣力豈是石頭的氣力?我的肉身豈是銅的呢?
Job 6:13
ABLE
I have no help in me. I do not know what to do.
View
BSB
Is there any help within me now that success is driven from me?
KJV
[Is] not my help in me? and is wisdom driven quite from me?
ASV
Is it not that I have no help in me, And that wisdom is driven quite from me?
CUV
在我豈不是毫無幫助嗎?智慧豈不是從我心中趕出淨盡嗎?
Job 6:14
ABLE
A friend should be kind to a hurt man. You were not kind. That is not good to God.
View
BSB
A despairing man should have the kindness of his friend, even if he forsakes the fear of the Almighty.
KJV
To him that is afflicted pity [should be shewed] from his friend; but he forsaketh the fear of the Almighty.
ASV
To him that is ready to faint kindness should be showed from his friend; Even to him that forsaketh the fear of the Almighty.
CUV
那將要灰心、離棄全能者、不敬畏神的人,他的朋友當以慈愛待他。
Job 6:15
ABLE
My friends are like a river that dries up. ➡️️
View
BSB
But my brothers are as faithless as wadis, as seasonal streams that overflow,
KJV
My brethren have dealt deceitfully as a brook, [and] as the stream of brooks they pass away;
ASV
My brethren have dealt deceitfully as a brook, As the channel of brooks that pass away;
CUV
我的弟兄詭詐,好像溪水,又像溪水流乾的河道。