🏠
v0.3.3.beta
🌙
Search
Show QR Code
Show Emojis
Show Emotion
Results for: Job 5
Job 5:11
ABLE
Eliphaz said, God lifts sad, low people and keeps them safe. ⬆️️
Copy
View
BSB
He sets the lowly on high, so that mourners are lifted to safety.
Copy
KJV
To set up on high those that be low; that those which mourn may be exalted to safety.
Copy
ASV
So that he setteth up on high those that are low, And those that mourn are exalted to safety.
Copy
CUV
將卑微的安置在高處,將哀痛的舉到穩妥之地;
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Job 5:12
ABLE
Eliphaz said, God stops the tricks of bad, sly men; their plans do not work. ✋️❌
Copy
View
BSB
He thwarts the schemes of the crafty, so that their hands find no success.
Copy
KJV
He disappointeth the devices of the crafty, so that their hands cannot perform [their] enterprise.
Copy
ASV
He frustrateth the devices of the crafty, So that their hands cannot perform their enterprise.
Copy
CUV
破壞狡猾人的計謀,使他們所謀的不得成就。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Job 5:13
ABLE
Eliphaz said, God lets smart-but-bad men fall in their own trap; their plans end. ↩️
Copy
View
BSB
He catches the wise in their craftiness, and sweeps away the plans of the cunning.
Copy
KJV
He taketh the wise in their own craftiness: and the counsel of the froward is carried headlong.
Copy
ASV
He taketh the wise in their own craftiness; And the counsel of the cunning is carried headlong.
Copy
CUV
他叫有智慧的中了自己的詭計,使狡詐人的計謀速速滅亡。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Job 5:14
ABLE
Eliphaz said, They feel lost in the day, like it is night. ➡️
Copy
View
BSB
They encounter darkness by day and grope at noon as in the night.
Copy
KJV
They meet with darkness in the daytime, and grope in the noonday as in the night.
Copy
ASV
They meet with darkness in the day-time, And grope at noonday as in the night.
Copy
CUV
他們白晝遇見黑暗,午間摸索如在夜間。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Job 5:15
ABLE
Eliphaz said, God saves poor people; He stops bad words and bad hands. ️️✋
Copy
View
BSB
He saves the needy from the sword in their mouth and from the clutches of the powerful.
Copy
KJV
But he saveth the poor from the sword, from their mouth, and from the hand of the mighty.
Copy
ASV
But he saveth from the sword of their mouth, Even the needy from the hand of the mighty.
Copy
CUV
神拯救窮乏人脫離他們口中的刀和強暴人的手。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Showing 11-15 of 27 results
← Previous
1
2
3
4
5
6
Next →
Scan QR Code
Bibleable
BibleGateway
BibleHub
Save QR Code
Scan with your device to open this page