🏠
v0.3.3.beta

Results for: Job 39

Job 39:11
ABLE
God asks Job: Will you let him do your work, since he is very strong? ❓
View
BSB
Can you rely on his great strength? Will you leave your hard work to him?
KJV
Wilt thou trust him, because his strength [is] great? or wilt thou leave thy labour to him?
ASV
Wilt thou trust him, because his strength is great? Or wilt thou leave to him thy labor?
CUV
豈可因牠的力大就倚靠牠?豈可把你的工交給牠作嗎?
Job 39:12
ABLE
God asks Job: Will you think he will bring back your grain to your place? ↩️❓
View
BSB
Can you trust him to bring in your grain and gather it to your threshing floor?
KJV
Wilt thou believe him, that he will bring home thy seed, and gather [it into] thy barn?
ASV
Wilt thou confide in him, that he will bring home thy seed, And gather the grain of thy threshing-floor?
CUV
豈可信靠牠把你的糧食運到家,又收聚你禾場上的穀嗎?
Job 39:13
ABLE
God says: The big bird (ostrich) waves her wings. Her wings look big, not soft care wings.
View
BSB
The wings of the ostrich flap joyfully, but cannot match the pinions and feathers of the stork.
KJV
[Gavest thou] the goodly wings unto the peacocks? or wings and feathers unto the ostrich?
ASV
The wings of the ostrich wave proudly; But are they the pinions and plumage of love?
CUV
鴕鳥的翅膀歡然搧展,豈是顯慈愛的翎毛和羽毛嗎?
Job 39:14
ABLE
God says: She leaves her eggs on the ground. The ground keeps them warm. ☀️
View
BSB
For she leaves her eggs on the ground and lets them warm in the sand.
KJV
Which leaveth her eggs in the earth, and warmeth them in dust,
ASV
For she leaveth her eggs on the earth, And warmeth them in the dust,
CUV
因牠把蛋留在地上,在塵土中使得溫暖;
Job 39:15
ABLE
God says: She forgets a foot may step on them, and wild animals may crush them.
View
BSB
She forgets that a foot may crush them, or a wild animal may trample them.
KJV
And forgetteth that the foot may crush them, or that the wild beast may break them.
ASV
And forgetteth that the foot may crush them, Or that the wild beast may trample them.
CUV
卻想不到被腳踹碎,或被野獸踐踏。