🏠
v0.3.3.beta

Results for: Job 19

Job 19:11
ABLE
He is angry at me. He treats me like an enemy.
View
BSB
His anger burns against me, and He counts me among His enemies.
KJV
He hath also kindled his wrath against me, and he counteth me unto him as [one of] his enemies.
ASV
He hath also kindled his wrath against me, And he counteth me unto him as one of his adversaries.
CUV
他的忿怒向我發作,以我為敵人。
Job 19:12
ABLE
It feels like soldiers come at me. They stand all around my tent. ⛺
View
BSB
His troops advance together; they construct a ramp against me and encamp around my tent.
KJV
His troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle.
ASV
His troops come on together, And cast up their way against me, And encamp round about my tent.
CUV
他的軍旅一齊上來,修築戰路攻擊我,在我帳棚的四圍安營。
Job 19:13
ABLE
My brothers are far from me. My friends stay away. ♂️↔️♀️
View
BSB
He has removed my brothers from me; my acquaintances have abandoned me.
KJV
He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are verily estranged from me.
ASV
He hath put my brethren far from me, And mine acquaintance are wholly estranged from me.
CUV
他把我的弟兄隔在遠處,使我所認識的全然與我生疏。
Job 19:14
ABLE
My family will not help me. My close friends forget me. ♂️❌
View
BSB
My kinsmen have failed me, and my friends have forgotten me.
KJV
My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me.
ASV
My kinsfolk have failed, And my familiar friends have forgotten me.
CUV
我的親戚與我斷絕;我的密友都忘記我。
Job 19:15
ABLE
People in my house call me a stranger. They act like I do not belong. ➡️❓
View
BSB
My guests and maidservants count me as a stranger; I am a foreigner in their sight.
KJV
They that dwell in mine house, and my maids, count me for a stranger: I am an alien in their sight.
ASV
They that dwell in my house, and my maids, count me for a stranger; I am an alien in their sight.
CUV
在我家寄居的,和我的使女都以我為外人;我在他們眼中看為外邦人。