🏠
v0.3.3.beta

Results for: Jeremiah 43

Jeremiah 43:11
ABLE
“He will come. He will hit Egypt. Some will die. Some will be taken away. Some will be hurt by the sword.” ⚔️
View
BSB
He will come and strike down the land of Egypt, bringing death to those destined for death, captivity to those destined for captivity, and the sword to those destined for the sword.
KJV
And when he cometh, he shall smite the land of Egypt, [and deliver] such [as are] for death to death; and such [as are] for captivity to captivity; and such [as are] for the sword to the sword.
ASV
And he shall come, and shall smite the land of Egypt; such as are for death shall be given to death, and such as are for captivity to captivity, and such as are for the sword to the sword.
CUV
他要來攻擊埃及地,定為死亡的,必至死亡;定為擄掠的,必被擄掠;定為刀殺的,必交刀殺。
Jeremiah 43:12
ABLE
“He will burn the god houses in Egypt. He will take the statues. He will clean out Egypt like a man picks bugs off his coat. He will leave safe.” ️
View
BSB
I will kindle a fire in the temples of the gods of Egypt, and Nebuchadnezzar will burn those temples and take their gods as captives. So he will wrap himself with the land of Egypt as a shepherd wraps himself in his garment, and he will depart from there unscathed.
KJV
And I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt; and he shall burn them, and carry them away captives: and he shall array himself with the land of Egypt, as a shepherd putteth on his garment; and he shall go forth from thence in peace.
ASV
And I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt; and he shall burn them, and carry them away captive: and he shall array himself with the land of Egypt, as a shepherd putteth on his garment; and he shall go forth from thence in peace.
CUV
我要在埃及神的廟中使火着起,巴比倫王要將廟宇焚燒,神像擄去;他要得〔原文作披上〕埃及地,好像牧人披上外衣,從那裏安然而去。
Jeremiah 43:13
ABLE
“He will break the tall stone poles at Beth-shemesh in Egypt. He will burn the god houses.”
View
BSB
He will demolish the sacred pillars of the temple of the sun in the land of Egypt, and he will burn down the temples of the gods of Egypt.’”
KJV
He shall break also the images of Bethshemesh, that [is] in the land of Egypt; and the houses of the gods of the Egyptians shall he burn with fire.
ASV
He shall also break the pillars of Beth-shemesh, that is in the land of Egypt; and the houses of the gods of Egypt shall he burn with fire.
CUV
他必打碎埃及地伯示麥的柱像,用火焚燒埃及神的廟宇。』」