🏠
v0.3.3.beta

Results for: Jeremiah 21

Jeremiah 21:11
ABLE
God says to the king’s house: Listen to God’s word.
View
BSB
Moreover, tell the house of the king of Judah to hear the word of the LORD.
KJV
And touching the house of the king of Judah, [say], Hear ye the word of the LORD;
ASV
And touching the house of the king of Judah, hear ye the word of Jehovah:
CUV
「至於猶大王的家,你們當聽耶和華的話。
Jeremiah 21:12
ABLE
Do what is right each morning. Help the weak and the hurt. If you do not, My anger will burn like fire. ✅
View
BSB
O house of David, this is what the LORD says: ‘Administer justice every morning, and rescue the victim of robbery from the hand of his oppressor, or My wrath will go forth like fire and burn with no one to extinguish it because of their evil deeds.
KJV
O house of David, thus saith the LORD; Execute judgment in the morning, and deliver [him that is] spoiled out of the hand of the oppressor, lest my fury go out like fire, and burn that none can quench [it], because of the evil of your doings.
ASV
O house of David, thus saith Jehovah, Execute justice in the morning, and deliver him that is robbed out of the hand of the oppressor, lest my wrath go forth like fire, and burn so that none can quench it, because of the evil of your doings.
CUV
大衛家啊,耶和華如此說:你們每早晨要施行公平,拯救被搶奪的脫離欺壓人的手,恐怕我的忿怒因你們的惡行發作,如火着起,甚至無人能以熄滅。
Jeremiah 21:13
ABLE
God says to the city in the low land: I am against you. You say, “No one can get us.” But you are wrong. ️️
View
BSB
Behold, I am against you who dwell above the valley, atop the rocky plateau—declares the LORD—you who say, “Who can come against us? Who can enter our dwellings?”
KJV
Behold, I [am] against thee, O inhabitant of the valley, [and] rock of the plain, saith the LORD; which say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations?
ASV
Behold, I am against thee, O inhabitant of the valley, and of the rock of the plain, saith Jehovah; you that say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations?
CUV
耶和華說:住山谷和平原磐石上的居民,你們說:誰能下來攻擊我們?誰能進入我們的住處呢?看哪,我與你們為敵。
Jeremiah 21:14
ABLE
God says: I will punish you for your bad ways. I will start a fire, and it will burn all around. ️
View
BSB
I will punish you as your deeds deserve, declares the LORD. I will kindle a fire in your forest that will consume everything around you.’”
KJV
But I will punish you according to the fruit of your doings, saith the LORD: and I will kindle a fire in the forest thereof, and it shall devour all things round about it.
ASV
And I will punish you according to the fruit of your doings, saith Jehovah; and I will kindle a fire in her forest, and it shall devour all that is round about her.
CUV
耶和華又說:我必按你們作事的結果刑罰你們;我也必使火在耶路撒冷的林中着起,將他四圍所有的盡行燒滅。」