🏠
v0.3.3.beta

Results for: James 5

James 5:11
ABLE
People who do not give up are happy. You know Job. God was kind at the end.
View
BSB
See how blessed we consider those who have persevered. You have heard of Job’s perseverance and have seen the outcome from the Lord. The Lord is full of compassion and mercy.
KJV
Behold, we count them happy which endure. Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord; that the Lord is very pitiful, and of tender mercy.
ASV
Behold, we call them blessed that endured: ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord, how that the Lord is full of pity, and merciful.
CUV
那先前忍耐的人,我們稱他們是有福的。你們聽見過約伯的忍耐,也知道主給他的結局,明顯主是滿心憐憫,大有慈悲。
James 5:12
ABLE
Do not make big promises. Just say yes or no. Keep your word. ✅❌️
View
BSB
Above all, my brothers, do not swear, not by heaven or earth or by any other oath. Simply let your “Yes” be yes, and your “No,” no, so that you will not fall under judgment.
KJV
But above all things, my brethren, swear not, neither by heaven, neither by the earth, neither by any other oath: but let your yea be yea; and [your] nay, nay; lest ye fall into condemnation.
ASV
But above all things, my brethren, swear not, neither by the heaven, nor by the earth, nor by any other oath: but let your yea be yea, and your nay, nay; that ye fall not under judgment.
CUV
我的弟兄們,最要緊的是不可起誓;不可指着天起誓,也不可指着地起誓,無論何誓都不可起。你們說話,是,就說是;不是,就說不是,免得你們落在審判之下。
James 5:13
ABLE
Are you sad? Pray. Are you happy? Sing to God.
View
BSB
Is any one of you suffering? He should pray. Is anyone cheerful? He should sing praises.
KJV
Is any among you afflicted? let him pray. Is any merry? let him sing psalms.
ASV
Is any among you suffering? let him pray. Is any cheerful? let him sing praise.
CUV
你們中間有受苦的呢,他就該禱告;有喜樂的呢,他就該歌頌。
James 5:14
ABLE
Are you sick? Ask the church leaders to come. They will pray and put oil on you in God’s name. ⛪
View
BSB
Is any one of you sick? He should call the elders of the church to pray over him and anoint him with oil in the name of the Lord.
KJV
Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:
ASV
Is any among you sick? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:
CUV
你們中間有病了的呢,他就該請教會的長老來;他們可以奉主的名用油抹他,為他禱告。
James 5:15
ABLE
Prayer can help the sick get up. God will lift him up. God will forgive the wrong. ⬆️❤️
View
BSB
And the prayer offered in faith will restore the one who is sick. The Lord will raise him up. If he has sinned, he will be forgiven.
KJV
And the prayer of faith shall save the sick, and the Lord shall raise him up; and if he have committed sins, they shall be forgiven him.
ASV
and the prayer of faith shall save him that is sick, and the Lord shall raise him up; and if he have committed sins, it shall be forgiven him.
CUV
CUV translation not found