🏠
v0.3.3.beta

Results for: Isaiah 6

Isaiah 6:11
ABLE
Isaiah said, “How long, God?” God said, “A long time. Towns will be empty. Homes will be empty. The land will be broken.” ⏳️
View
BSB
Then I asked: “How long, O Lord?” And He replied: “Until the cities lie ruined and without inhabitant, until the houses are left unoccupied and the land is desolate and ravaged,
KJV
Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate,
ASV
Then said I, Lord, how long? And he answered, Until cities be waste without inhabitant, and houses without man, and the land become utterly waste,
CUV
我就說:「主阿,這到幾時為止呢?」他說:直到城邑荒涼,無人居住,房屋空閒無人,地土極其荒涼。
Isaiah 6:12
ABLE
God will send the people far away. Many places will be left alone. ➡️️
View
BSB
until the LORD has driven men far away and the land is utterly forsaken.
KJV
And the LORD have removed men far away, and [there be] a great forsaking in the midst of the land.
ASV
and Jehovah have removed men far away, and the forsaken places be many in the midst of the land.
CUV
並且耶和華將人遷到遠方,在這境內撇下的地土很多。
Isaiah 6:13
ABLE
A small part will stay. But it will be cut down again, like a big tree. Only a stump will stay. God’s good seed is in the stump. ✂️
View
BSB
And though a tenth remains in the land, it will be burned again. As the terebinth and oak leave stumps when felled, so the holy seed will be a stump in the land.”
KJV
But yet in it [shall be] a tenth, and [it] shall return, and shall be eaten: as a teil tree, and as an oak, whose substance [is] in them, when they cast [their leaves: so] the holy seed [shall be] the substance thereof.
ASV
And if there be yet a tenth in it, it also shall in turn be eaten up: as a terebinth, and as an oak, whose stock remaineth, when they are felled; so the holy seed is the stock thereof.
CUV
境內剩下的人若還有十分之一,也必被吞滅,像栗樹、橡樹雖被砍伐,樹根子卻仍存留。這聖潔的種類在國中也是如此。