🏠
v0.3.3.beta

Results for: Isaiah 52

Isaiah 52:11
ABLE
Go now. Leave that place. Do not touch bad things. You who carry God’s stuff, be clean. ♂️♀️
View
BSB
Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing; come out from it, purify yourselves, you who carry the vessels of the LORD.
KJV
Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean [thing]; go ye out of the midst of her; be ye clean, that bear the vessels of the LORD.
ASV
Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; cleanse yourselves, ye that bear the vessels of Jehovah.
CUV
你們離開吧!離開吧!從巴比倫出來。不要沾不潔淨的物;要從其中出來。你們扛抬耶和華器皿的人哪,務要自潔。
Isaiah 52:12
ABLE
Do not run. Do not be scared. God goes first. God is behind you too. ♂️♀️️
View
BSB
For you will not leave in a hurry nor flee in haste, for the LORD goes before you, and the God of Israel is your rear guard.
KJV
For ye shall not go out with haste, nor go by flight: for the LORD will go before you; and the God of Israel [will be] your rereward.
ASV
For ye shall not go out in haste, neither shall ye go by flight: for Jehovah will go before you; and the God of Israel will be your rearward.
CUV
你們出來必不至急忙,也不至奔逃。因為,耶和華必在你們前頭行;以色列的神必作你們的後盾。
Isaiah 52:13
ABLE
Look! My Servant will do well. He will be raised up. He will be very high. ✨⬆️
View
BSB
Behold, My Servant will prosper; He will be raised and lifted up and highly exalted.
KJV
Behold, my servant shall deal prudently, he shall be exalted and extolled, and be very high.
ASV
Behold, my servant shall deal wisely, he shall be exalted and lifted up, and shall be very high.
CUV
我的僕人行事必有智慧〔或作:行事通達〕,必被高舉上升,且成為至高。
Isaiah 52:14
ABLE
Many saw Him and were very surprised. His face looked hurt. His body looked very hurt.
View
BSB
Just as many were appalled at Him—His appearance was disfigured beyond that of any man, and His form was marred beyond human likeness—
KJV
As many were astonied at thee; his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men:
ASV
Like as many were astonished at thee (his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men),
CUV
許多人因他〔原文作你〕驚奇;(他的面貌比別人憔悴;他的形容比世人枯槁。)
Isaiah 52:15
ABLE
He will reach many lands. Kings will be quiet. They will see new things. They will learn.
View
BSB
so He will sprinkle many nations. Kings will shut their mouths because of Him. For they will see what they have not been told, and they will understand what they have not heard.
KJV
So shall he sprinkle many nations; the kings shall shut their mouths at him: for [that] which had not been told them shall they see; and [that] which they had not heard shall they consider.
ASV
so shall he sprinkle many nations; kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they understand.
CUV
這樣,他必洗淨〔或作:鼓動〕許多國民;君王要向他閉口。因所未曾傳與他們的,他們必看見;未曾聽見的,他們要明白。