🏠
v0.3.3.beta

Results for: Isaiah 48

Isaiah 48:11
ABLE
I do this for Me, for My name. I will not give My praise to an idol. ✨♀️
View
BSB
For My own sake, My very own sake, I will act; for how can I let Myself be defamed? I will not yield My glory to another.
KJV
For mine own sake, [even] for mine own sake, will I do [it]: for how should [my name] be polluted? and I will not give my glory unto another.
ASV
For mine own sake, for mine own sake, will I do it; for how should my name be profaned? and my glory will I not give to another.
CUV
我為自己的緣故必行這事,我焉能使我的名被褻瀆?我必不將我的榮耀歸給假神。
Isaiah 48:12
ABLE
God says, Jacob and Israel, listen to Me. I am the First. I am the Last. ️️
View
BSB
Listen to Me, O Jacob, and Israel, whom I have called: I am He; I am the first, and I am the last.
KJV
Hearken unto me, O Jacob and Israel, my called; I [am] he; I [am] the first, I also [am] the last.
ASV
Hearken unto me, O Jacob, and Israel my called: I am he; I am the first, I also am the last.
CUV
雅各我所選召的以色列阿,當聽我言:我是耶和華,我是首先的,也是末後的。
Isaiah 48:13
ABLE
I made the earth. I made the sky. I call them, and they stand. ✋
View
BSB
Surely My own hand founded the earth, and My right hand spread out the heavens; when I summon them, they stand up together.
KJV
Mine hand also hath laid the foundation of the earth, and my right hand hath spanned the heavens: [when] I call unto them, they stand up together.
ASV
Yea, my hand hath laid the foundation of the earth, and my right hand hath spread out the heavens: when I call unto them, they stand up together.
CUV
我手立了地的根基;我右手鋪張諸天;我一招呼便都立住。
Isaiah 48:14
ABLE
All of you, come and hear. I, God, chose a man. He will beat Babylon and the Chaldeans.
View
BSB
Come together, all of you, and listen: Which of the idols has foretold these things? The LORD’s chosen ally will carry out His desire against Babylon, and His arm will be against the Chaldeans.
KJV
All ye, assemble yourselves, and hear; which among them hath declared these [things]? The LORD hath loved him: he will do his pleasure on Babylon, and his arm [shall be on] the Chaldeans.
ASV
Assemble yourselves, all ye, and hear; who among them hath declared these things? He whom Jehovah loveth shall perform his pleasure on Babylon, and his arm shall be on the Chaldeans.
CUV
你們都當聚集而聽,他們〔或作:偶像〕內中誰說過這些事?耶和華所愛的人必向巴比倫行他所喜悅的事;他的膀臂也要加在迦勒底人身上。
Isaiah 48:15
ABLE
I, the Lord, spoke. I called him. I will help him win the way I choose. ️➡️
View
BSB
I, even I, have spoken; yes, I have called him. I have brought him, and he will succeed in his mission.
KJV
I, [even] I, have spoken; yea, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.
ASV
I, even I, have spoken; yea, I have called him; I have brought him, and he shall make his way prosperous.
CUV
惟有我曾說過,我又選召他,領他來,他的道路就必亨通。