🏠
v0.3.3.beta

Results for: Isaiah 26

Isaiah 26:11
ABLE
God, some people do not see Your hand. But they will see Your care for Your people. They will feel bad and sorry. Fire will stop Your enemies. ✋❤️
View
BSB
O LORD, Your hand is upraised, but they do not see it. They will see Your zeal for Your people and be put to shame. The fire set for Your enemies will consume them!
KJV
LORD, [when] thy hand is lifted up, they will not see: [but] they shall see, and be ashamed for [their] envy at the people; yea, the fire of thine enemies shall devour them.
ASV
Jehovah, thy hand is lifted up, yet they see not: but they shall see thy zeal for the people, and be put to shame; yea, fire shall devour thine adversaries.
CUV
耶和華啊,你的手高舉,他們仍然不看;卻要看你為百姓發的熱心,因而抱愧,並且有火燒滅你的敵人。
Isaiah 26:12
ABLE
God, You give us peace. You help us do good. ️
View
BSB
O LORD, You will establish peace for us. For all that we have accomplished, You have done for us.
KJV
LORD, thou wilt ordain peace for us: for thou also hast wrought all our works in us.
ASV
Jehovah, thou wilt ordain peace for us; for thou hast also wrought all our works for us.
CUV
耶和華啊,你必派定我們得平安,因為我們所作的事都是你給我們成就的。
Isaiah 26:13
ABLE
God, other bosses ruled us before. Now we call Your name only. ⛓️➡️
View
BSB
O LORD our God, other lords besides You have ruled over us, but Your name alone do we confess.
KJV
O LORD our God, [other] lords beside thee have had dominion over us: [but] by thee only will we make mention of thy name.
ASV
O Jehovah our God, other lords besides thee have had dominion over us; but by thee only will we make mention of thy name.
CUV
耶和華我們的神啊,在你以外曾有別的主管轄我們,但我們專要倚靠你,提你的名。
Isaiah 26:14
ABLE
Those other rulers are gone. They will not come back. You ended them. ⚰️✋
View
BSB
The dead will not live; the departed spirits will not rise. Therefore You have punished and destroyed them; You have wiped out all memory of them.
KJV
[They are] dead, they shall not live; [they are] deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all their memory to perish.
ASV
They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all remembrance of them to perish.
CUV
他們死了,必不能再活;他們去世,必不能再起;因為你刑罰他們,毀滅他們,他們的名號就全然消滅。
Isaiah 26:15
ABLE
God, You made our people many. You made us big. We praise You. ➕
View
BSB
You have enlarged the nation, O LORD; You have enlarged the nation. You have gained glory for Yourself; You have extended all the borders of the land.
KJV
Thou hast increased the nation, O LORD, thou hast increased the nation: thou art glorified: thou hadst removed [it] far [unto] all the ends of the earth.
ASV
Thou hast increased the nation, O Jehovah, thou hast increased the nation; thou art glorified; thou hast enlarged all the borders of the land.
CUV
耶和華啊,你增添國民,你增添國民;你得了榮耀,又擴張地的四境。