🏠
v0.3.3.beta

Results for: Genesis 6

Genesis 6:11
ABLE
The earth was bad and full of hurt. People were mean.
View
BSB
Now the earth was corrupt in the sight of God, and full of violence.
KJV
The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence.
ASV
And the earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence.
CUV
世界在神面前敗壞,地上滿了強暴。
Genesis 6:12
ABLE
God looked and saw the earth was very bad. All people had bad ways.
View
BSB
And God looked upon the earth and saw that it was corrupt; for all living creatures on the earth had corrupted their ways.
KJV
And God looked upon the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted his way upon the earth.
ASV
And God saw the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted their way upon the earth.
CUV
神觀看世界,見是敗壞了;凡有血氣的人在地上都敗壞了行為。
Genesis 6:13
ABLE
God told Noah, “The end is near for people. The earth is full of hurt. I will stop them.” ️⚠️
View
BSB
Then God said to Noah, “The end of all living creatures has come before Me, because through them the earth is full of violence. Now behold, I will destroy both them and the earth.
KJV
And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.
ASV
And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.
CUV
神就對挪亞說:「凡有血氣的人,他的盡頭已經來到我面前;因為地上滿了他們的強暴,我要把他們和地一併毀滅。
Genesis 6:14
ABLE
Make a big boat (ark) from wood. Make rooms in it. Make it safe with sticky black stuff so no water gets in.
View
BSB
Make for yourself an ark of gopher wood; make rooms in the ark and coat it with pitch inside and out.
KJV
Make thee an ark of gopher wood; rooms shalt thou make in the ark, and shalt pitch it within and without with pitch.
ASV
Make thee an ark of gopher wood; rooms shalt thou make in the ark, and shalt pitch it within and without with pitch.
CUV
你要用歌斐木造一隻方舟,分一間一間的造,裏外抹上松香。
Genesis 6:15
ABLE
Make the boat 300 long, 50 wide, and 30 high.
View
BSB
And this is how you are to build it: The ark is to be 300 cubits long, 50 cubits wide, and 30 cubits high.
KJV
And this [is the fashion] which thou shalt make it [of]: The length of the ark [shall be] three hundred cubits, the breadth of it fifty cubits, and the height of it thirty cubits.
ASV
And this is how thou shalt make it: the length of the ark three hundred cubits, the breadth of it fifty cubits, and the height of it thirty cubits.
CUV
方舟的造法乃是這樣:要長三百肘,寬五十肘,高三十肘。