🏠
v0.3.3.beta

Results for: Galatians 3

Galatians 3:11
ABLE
No one is made right with God by rules. The Bible says, “The good person lives by trust.” ❤️
View
BSB
Now it is clear that no one is justified before God by the law, because, “The righteous will live by faith.”
KJV
But that no man is justified by the law in the sight of God, [it is] evident: for, The just shall live by faith.
ASV
Now that no man is justified by the law before God, is evident: for, The righteous shall live by faith;
CUV
沒有一個人靠着律法在神面前稱義,這是明顯的;因為經上說,「義人必因信得生。」
Galatians 3:12
ABLE
The rules are not trust. The rules say, “Do the rules to live.” ➡️
View
BSB
The law, however, is not based on faith; on the contrary, “The man who does these things will live by them.”
KJV
And the law is not of faith: but, The man that doeth them shall live in them.
ASV
and the law is not of faith; but, He that doeth them shall live in them.
CUV
律法原不本乎信,只說:「行這些事的,就必因此活着。」
Galatians 3:13
ABLE
Jesus took the bad for us. He died on the cross tree for us. Now we are free. ✝️️
View
BSB
Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us. For it is written: “Cursed is everyone who is hung on a tree.”
KJV
Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written, Cursed [is] every one that hangeth on a tree:
ASV
Christ redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us; for it is written, Cursed is every one that hangeth on a tree:
CUV
基督既為我們受〔原文作成〕了咒詛,就贖出我們脫離律法的咒詛;因為經上記着:「凡掛在木頭上都是被咒詛的。」
Galatians 3:14
ABLE
This was so all people can get the good like Abraham, in Christ Jesus. We get God's Holy Spirit by trust. ️
View
BSB
He redeemed us in order that the blessing promised to Abraham would come to the Gentiles in Christ Jesus, so that by faith we might receive the promise of the Spirit.
KJV
That the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Jesus Christ; that we might receive the promise of the Spirit through faith.
ASV
that upon the Gentiles might come the blessing of Abraham in Christ Jesus; that we might receive the promise of the Spirit through faith.
CUV
這便叫亞伯拉罕的福,因基督耶穌可以臨到外邦人,使我們因信得着所應許的聖靈。
Galatians 3:15
ABLE
Paul said: Think of a deal people make. When it is set, people do not change it. ✍️
View
BSB
Brothers, let me put this in human terms. Even a human covenant, once it is ratified, cannot be canceled or amended.
KJV
Brethren, I speak after the manner of men; Though [it be] but a man’s covenant, yet [if it be] confirmed, no man disannulleth, or addeth thereto.
ASV
Brethren, I speak after the manner of men: Though it be but a man’s covenant, yet when it hath been confirmed, no one maketh it void, or addeth thereto.
CUV
弟兄們,我且照着人的常話說:雖然是人的文約,若已經立定了,就沒有能廢棄或加增的。