🏠
v0.3.3.beta

Results for: Ezekiel 35

Ezekiel 35:11
ABLE
God said, “You were mad and mean. I will treat you the same way. I will show I am God.” ➡️
View
BSB
therefore as surely as I live, declares the Lord GOD, I will treat you according to the anger and jealousy you showed in your hatred against them, and I will make Myself known among them when I judge you.
KJV
Therefore, [as] I live, saith the Lord GOD, I will even do according to thine anger, and according to thine envy which thou hast used out of thy hatred against them; and I will make myself known among them, when I have judged thee.
ASV
therefore, as I live, saith the Lord Jehovah, I will do according to thine anger, and according to thine envy which thou hast showed out of thy hatred against them; and I will make myself known among them, when I shall judge thee.
CUV
所以主耶和華說:我指着我的永生起誓,我必照你的怒氣和你從仇恨中向他們所發的嫉妒待你。我審判你的時候,必將自己顯明在他們中間。
Ezekiel 35:12
ABLE
God said, “I heard your mean talk about Israel’s hills. You said, ‘They are empty. They are ours now.’” ️⛰️
View
BSB
Then you will know that I, the LORD, have heard every contemptuous word you uttered against the mountains of Israel when you said, ‘They are desolate; they are given to us to devour!’
KJV
And thou shalt know that I [am] the LORD, [and that] I have heard all thy blasphemies which thou hast spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to consume.
ASV
And thou shalt know that I, Jehovah, have heard all thy revilings which thou hast spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to devour.
CUV
你也必知道我耶和華聽見了你的一切毀謗,就是你攻擊以色列山的話,說:『這些山荒涼,是歸我們吞滅的。』
Ezekiel 35:13
ABLE
God said, “You talked big against Me. I heard you.” ️⬆️
View
BSB
You boasted against Me with your mouth and multiplied your words against Me. I heard it Myself!
KJV
Thus with your mouth ye have boasted against me, and have multiplied your words against me: I have heard [them].
ASV
And ye have magnified yourselves against me with your mouth, and have multiplied your words against me: I have heard it.
CUV
你們也用口向我誇大,增添與我反對的話,我都聽見了。
Ezekiel 35:14
ABLE
God said, “When the whole earth is glad, I will make you empty.” ➡️️
View
BSB
This is what the Lord GOD says: While the whole earth rejoices, I will make you desolate.
KJV
Thus saith the Lord GOD; When the whole earth rejoiceth, I will make thee desolate.
ASV
Thus saith the Lord Jehovah: When the whole earth rejoiceth, I will make thee desolate.
CUV
主耶和華如此說:全地歡樂的時候,我必使你荒涼。
Ezekiel 35:15
ABLE
God said, “You were glad when Israel lost its land. So I will make you empty too, Mount Seir and Edom. Then all will know I am God.” ➡️️️
View
BSB
As you rejoiced when the inheritance of the house of Israel became desolate, so will I do to you. You will become a desolation, O Mount Seir, and so will all of Edom. Then they will know that I am the LORD.
KJV
As thou didst rejoice at the inheritance of the house of Israel, because it was desolate, so will I do unto thee: thou shalt be desolate, O mount Seir, and all Idumea, [even] all of it: and they shall know that I [am] the LORD.
ASV
As thou didst rejoice over the inheritance of the house of Israel, because it was desolate, so will I do unto thee: thou shalt be desolate, O mount Seir, and all Edom, even all of it; and they shall know that I am Jehovah.
CUV
你怎樣因以色列家的地業荒涼而喜樂,我必照你所行的待你。西珥山哪,你和以東全地必都荒涼。你們就知道我是耶和華。」