🏠
v0.3.3.beta

Results for: Ezekiel 10

Ezekiel 10:11
ABLE
The wheels and angels went straight where they looked. They did not turn. ♂️⬆️⬅️➡️
View
BSB
When they moved, they would go in any of the four directions, without turning as they moved. For wherever the head faced, the cherubim would go in that direction, without turning as they moved.
KJV
When they went, they went upon their four sides; they turned not as they went, but to the place whither the head looked they followed it; they turned not as they went.
ASV
When they went, they went in their four directions: they turned not as they went, but to the place whither the head looked they followed it; they turned not as they went.
CUV
輪行走的時候,向四方都能直行,並不掉轉。頭向何方,他們也隨向何方,行走的時候並不掉轉。
Ezekiel 10:12
ABLE
Their bodies, wings, and wheels had eyes all around. ⚙️
View
BSB
Their entire bodies, including their backs, hands, and wings, were full of eyes all around, as were their four wheels.
KJV
And their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, [were] full of eyes round about, [even] the wheels that they four had.
ASV
And their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, were full of eyes round about, even the wheels that they four had.
CUV
他們全身,連背帶手和翅膀,並輪周圍都滿了眼睛。這四個基路伯的輪子都是如此。
Ezekiel 10:13
ABLE
A voice called to the wheels, “Wheel!” ️⭕
View
BSB
I heard the wheels being called “the whirling wheels.”
KJV
As for the wheels, it was cried unto them in my hearing, O wheel.
ASV
As for the wheels, they were called in my hearing, the whirling wheels.
CUV
至於這些輪子,我耳中聽見說是旋轉的。
Ezekiel 10:14
ABLE
Each angel had four faces: one like an angel, one like a man, one like a lion, and one like a big bird, an eagle.
View
BSB
Each of the cherubim had four faces: the first face was that of a cherub, the second that of a man, the third that of a lion, and the fourth that of an eagle.
KJV
And every one had four faces: the first face [was] the face of a cherub, and the second face [was] the face of a man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.
ASV
And every one had four faces: the first face was the face of the cherub, and the second face was the face of a man, and the third face the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.
CUV
基路伯各有四臉:第一是基路伯的臉,第二是人的臉,第三是獅子的臉,第四是鷹的臉。
Ezekiel 10:15
ABLE
The angels lifted up. Ezekiel knew these were the same living ones he saw by the river Chebar. ⬆️️
View
BSB
Then the cherubim rose upward. These were the living creatures I had seen by the River Kebar.
KJV
And the cherubims were lifted up. This [is] the living creature that I saw by the river of Chebar.
ASV
And the cherubim mounted up: this is the living creature that I saw by the river Chebar.
CUV
基路伯升上去了;這是我在迦巴魯河邊所見的活物。