🏠
v0.3.3.beta

Results for: Exodus 40

Exodus 40:11
ABLE
Put oil on the wash bowl and its stand. Make it special for God. ️
View
BSB
Anoint the basin and its stand and consecrate them.
KJV
And thou shalt anoint the laver and his foot, and sanctify it.
ASV
And thou shalt anoint the laver and its base, and sanctify it.
CUV
要抹洗濯盆和盆座,使盆成聖。
Exodus 40:12
ABLE
Bring Aaron and his sons to the tent door. Wash them with water.
View
BSB
Then bring Aaron and his sons to the entrance to the Tent of Meeting and wash them with water.
KJV
And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tabernacle of the congregation, and wash them with water.
ASV
And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tent of meeting, and shalt wash them with water.
CUV
要使亞倫和他兒子到會幕門口來,用水洗身。
Exodus 40:13
ABLE
Put the special clothes on Aaron. Put oil on him. Make him ready to help God. ️
View
BSB
And you are to clothe Aaron with the holy garments, anoint him, and consecrate him, so that he may serve Me as a priest.
KJV
And thou shalt put upon Aaron the holy garments, and anoint him, and sanctify him; that he may minister unto me in the priest’s office.
ASV
And thou shalt put upon Aaron the holy garments; and thou shalt anoint him, and sanctify him, that he may minister unto me in the priest’s office.
CUV
要給亞倫穿上聖衣,又膏他,使他成聖,可以給我供祭司的職分;
Exodus 40:14
ABLE
Bring Aaron’s sons. Put coats on them too.
View
BSB
Bring his sons forward and clothe them with tunics.
KJV
And thou shalt bring his sons, and clothe them with coats:
ASV
And thou shalt bring his sons, and put coats upon them;
CUV
又要使他兒子來,給他們穿上內袍。
Exodus 40:15
ABLE
Put oil on them like on their dad. They will help God for a long, long time, and their kids too. ️
View
BSB
Anoint them just as you anointed their father, so that they may also serve Me as priests. Their anointing will qualify them for a permanent priesthood throughout their generations.”
KJV
And thou shalt anoint them, as thou didst anoint their father, that they may minister unto me in the priest’s office: for their anointing shall surely be an everlasting priesthood throughout their generations.
ASV
and thou shalt anoint them, as thou didst anoint their father, that they may minister unto me in the priest’s office: and their anointing shall be to them for an everlasting priesthood throughout their generations.
CUV
怎樣膏他們的父親,也要照樣膏他們,使他們給我供祭司的職分。他們世世代代凡受膏的,就永遠當祭司的職任。」