🏠
v0.3.3.beta

Results for: Exodus 25

Exodus 25:11
ABLE
God told Moses to cover the box with pure gold, inside and out. Make a gold edge. ✨
View
BSB
Overlay it with pure gold both inside and out, and make a gold molding around it.
KJV
And thou shalt overlay it with pure gold, within and without shalt thou overlay it, and shalt make upon it a crown of gold round about.
ASV
And thou shalt overlay it with pure gold, within and without shalt thou overlay it, and shalt make upon it a crown of gold round about.
CUV
要裏外包上精金,四圍鑲上金牙邊。
Exodus 25:12
ABLE
God told Moses to make four gold rings and put them on the feet of the box.
View
BSB
Cast four gold rings for it and fasten them to its four feet, two rings on one side and two on the other.
KJV
And thou shalt cast four rings of gold for it, and put [them] in the four corners thereof; and two rings [shall be] in the one side of it, and two rings in the other side of it.
ASV
And thou shalt cast four rings of gold for it, and put them in the four feet thereof; and two rings shall be on the one side of it, and two rings on the other side of it.
CUV
也要鑄四個金環,安在櫃的四腳上;這邊兩環,那邊兩環。
Exodus 25:13
ABLE
God told Moses to make two poles of good wood and cover them with gold. ➕✨
View
BSB
And make poles of acacia wood and overlay them with gold.
KJV
And thou shalt make staves [of] shittim wood, and overlay them with gold.
ASV
And thou shalt make staves of acacia wood, and overlay them with gold.
CUV
要用皂莢木作兩根杠,用金包裹。
Exodus 25:14
ABLE
God told Moses to put the poles in the rings on the sides to carry the box. ♂️
View
BSB
Insert the poles into the rings on the sides of the ark, in order to carry it.
KJV
And thou shalt put the staves into the rings by the sides of the ark, that the ark may be borne with them.
ASV
And thou shalt put the staves into the rings on the sides of the ark, wherewith to bear the ark.
CUV
要把杠穿在櫃旁的環內,以便抬櫃。
Exodus 25:15
ABLE
God told Moses to not take the poles out of the rings.
View
BSB
The poles are to remain in the rings of the ark; they must not be removed.
KJV
The staves shall be in the rings of the ark: they shall not be taken from it.
ASV
The staves shall be in the rings of the ark: they shall not be taken from it.
CUV
這杠要常在櫃的環內,不可抽出來。