🏠
v0.3.3.beta

Results for: Exodus 21

Exodus 21:11
ABLE
If he does not do these, she can go free. She pays nothing. ♀️
View
BSB
If, however, he does not provide her with these three things, she is free to go without monetary payment.
KJV
And if he do not these three unto her, then shall she go out free without money.
ASV
And if he do not these three things unto her, then shall she go out for nothing, without money.
CUV
若不向她行這三樣,她就可以不用錢贖,白白的出去。」
Exodus 21:12
ABLE
If a person kills someone, that person must die. ⚖️☠️
View
BSB
Whoever strikes and kills a man must surely be put to death.
KJV
He that smiteth a man, so that he die, shall be surely put to death.
ASV
He that smiteth a man, so that he dieth, shall surely be put to death.
CUV
「打人以致打死的,必要把他治死。
Exodus 21:13
ABLE
But if it was not on purpose, he may run to a safe place. ♂️️
View
BSB
If, however, he did not lie in wait, but God allowed it to happen, then I will appoint for you a place where he may flee.
KJV
And if a man lie not in wait, but God deliver [him] into his hand; then I will appoint thee a place whither he shall flee.
ASV
And if a man lie not in wait, but God deliver him into his hand; then I will appoint thee a place whither he shall flee.
CUV
人若不是埋伏着殺人,乃是神交在他手中,我就設下一個地方,他可以往那裏逃跑。
Exodus 21:14
ABLE
If a person plans and kills, that person must die. ⚖️☠️
View
BSB
But if a man schemes and acts willfully against his neighbor to kill him, you must take him away from My altar to be put to death.
KJV
But if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.
ASV
And if a man come presumptuously upon his neighbor, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.
CUV
人若任意用詭計殺了他的鄰舍,就是逃到我的壇那裏,也當捉去把他治死。
Exodus 21:15
ABLE
If someone hits dad or mom, that person must die. ☠️
View
BSB
Whoever strikes his father or mother must surely be put to death.
KJV
And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death.
ASV
And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death.
CUV
「打父母的,必要把他治死。