🏠
v0.3.3.beta

Results for: Amos 2

Amos 2:11
ABLE
I made some sons be prophets. I made some young men be special men for God who did not drink wine. This is true, Israel. ️
View
BSB
I raised up prophets from your sons and Nazirites from your young men. Is this not true, O children of Israel?” declares the LORD.
KJV
And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazarites. [Is it] not even thus, O ye children of Israel? saith the LORD.
ASV
And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazirites. Is it not even thus, O ye children of Israel? saith Jehovah.
CUV
我從你們子弟中興起先知,又從你們少年人中興起拿細耳人。以色列人哪,不是這樣嗎?這是耶和華說的。
Amos 2:12
ABLE
But you made the special men drink wine. You told the prophets, “Do not speak.” ️
View
BSB
“But you made the Nazirites drink wine and commanded the prophets not to prophesy.
KJV
But ye gave the Nazarites wine to drink; and commanded the prophets, saying, Prophesy not.
ASV
But ye gave the Nazirites wine to drink, and commanded the prophets, saying, Prophesy not.
CUV
你們卻給拿細耳人酒喝,囑咐先知說:不要說預言。
Amos 2:13
ABLE
Now I will push you down, like a cart full of grain pushes down. ⬇️
View
BSB
Behold, I am about to crush you in your place as with a cart full of grain.
KJV
Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed [that is] full of sheaves.
ASV
Behold, I will press you in your place, as a cart presseth that is full of sheaves.
CUV
看哪,在你們所住之地,我必壓你們,如同裝滿禾捆的車壓物一樣。
Amos 2:14
ABLE
Fast men will not get away. Strong men will not keep strong. Big fighters will not be safe. ♂️❌❌️❌
View
BSB
Escape will fail the swift, the strong will not prevail by his strength, and the mighty will not save his life.
KJV
Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty deliver himself:
ASV
And flight shall perish from the swift; and the strong shall not strengthen his force; neither shall the mighty deliver himself;
CUV
快跑的不能逃脫;有力的不能用力;剛勇的也不能自救。
Amos 2:15
ABLE
The bow man will fall. The fast runner will not get away. The horse rider will not be safe. ⬇️♂️❌❌
View
BSB
The archer will not stand his ground, the fleet of foot will not escape, and the horseman will not save his life.
KJV
Neither shall he stand that handleth the bow; and [he that is] swift of foot shall not deliver [himself]: neither shall he that rideth the horse deliver himself.
ASV
neither shall he stand that handleth the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself; neither shall he that rideth the horse deliver himself;
CUV
拿弓的不能站立;腿快的不能逃脫;騎馬的也不能自救。