🏠
v0.3.3.beta

Results for: 2 Samuel 9

2 Samuel 9:11
ABLE
Ziba said, “Yes, my king. I will do it.” From then on, Mephibosheth ate at the king’s table like a son. ️
View
BSB
And Ziba said to the king, “Your servant will do all that my lord the king has commanded.” So Mephibosheth ate at David’s table like one of the king’s own sons.
KJV
Then said Ziba unto the king, According to all that my lord the king hath commanded his servant, so shall thy servant do. As for Mephibosheth, [said the king], he shall eat at my table, as one of the king’s sons.
ASV
Then said Ziba unto the king, According to all that my lord the king commandeth his servant, so shall thy servant do. As for Mephibosheth, said the king, he shall eat at my table, as one of the king’s sons.
CUV
洗巴對王說:「凡我主我王吩咐僕人的,僕人都必遵行。」王又說:「米非波設必與我同席吃飯,如王的兒子一樣。」
2 Samuel 9:12
ABLE
Mephibosheth had a boy named Mica. All the people in Ziba’s house worked for Mephibosheth.
View
BSB
And Mephibosheth had a young son named Mica, and all who dwelt in the house of Ziba were servants of Mephibosheth.
KJV
And Mephibosheth had a young son, whose name [was] Micha. And all that dwelt in the house of Ziba [were] servants unto Mephibosheth.
ASV
And Mephibosheth had a young son, whose name was Mica. And all that dwelt in the house of Ziba were servants unto Mephibosheth.
CUV
米非波設有一個小兒子,名叫米迦。凡住在洗巴家裏的人都作了米非波設的僕人。
2 Samuel 9:13
ABLE
Mephibosheth lived in the city, Jerusalem. He ate at the king’s table every day. His feet did not work; both feet were hurt. ️️
View
BSB
So Mephibosheth lived in Jerusalem, because he always ate at the king’s table, and he was lame in both feet.
KJV
So Mephibosheth dwelt in Jerusalem: for he did eat continually at the king’s table; and was lame on both his feet.
ASV
So Mephibosheth dwelt in Jerusalem; for he did eat continually at the king’s table. And he was lame in both his feet.
CUV
於是米非波設住在耶路撒冷,常與王同席吃飯。他兩腿都是瘸的。