🏠
v0.3.3.beta

Results for: 2 Samuel 7

2 Samuel 7:11
ABLE
“I will make you safe from bad men. I, God, will make your family strong.” ️
View
BSB
and have done since the day I appointed judges over My people Israel. I will give you rest from all your enemies. The LORD declares to you that He Himself will establish a house for you.
KJV
And as since the time that I commanded judges [to be] over my people Israel, and have caused thee to rest from all thine enemies. Also the LORD telleth thee that he will make thee an house.
ASV
and as from the day that I commanded judges to be over my people Israel; and I will cause thee to rest from all thine enemies. Moreover Jehovah telleth thee that Jehovah will make thee a house.
CUV
並不像我命士師治理我民以色列的時候一樣。我必使你安靖,不被一切仇敵擾亂,並且我耶和華應許你,必為你建立家室。
2 Samuel 7:12
ABLE
“When you die, I will make your son king. I will make his rule strong.” ➡️
View
BSB
And when your days are fulfilled and you rest with your fathers, I will raise up your descendant after you, who will come from your own body, and I will establish his kingdom.
KJV
And when thy days be fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, which shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom.
ASV
When thy days are fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, that shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom.
CUV
你壽數滿足、與你列祖同睡的時候,我必使你的後裔接續你的位;我也必堅定他的國。
2 Samuel 7:13
ABLE
“He will build a house for Me. His seat as king will last for always.” ⏳
View
BSB
He will build a house for My Name, and I will establish the throne of his kingdom forever.
KJV
He shall build an house for my name, and I will stablish the throne of his kingdom for ever.
ASV
He shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom for ever.
CUV
他必為我的名建造殿宇;我必堅定他的國位,直到永遠。
2 Samuel 7:14
ABLE
“I will be his Father, and he will be My son. If he does wrong, I will teach and fix him.”
View
BSB
I will be his Father, and he will be My son. When he does wrong, I will discipline him with the rod of men and with the blows of the sons of men.
KJV
I will be his father, and he shall be my son. If he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men:
ASV
I will be his father, and he shall be my son: if he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men;
CUV
我要作他的父,他要作我的子;他若犯了罪,我必用人的杖責打他,用人的鞭責罰他。
2 Samuel 7:15
ABLE
“But God’s love will not leave him. I will not take it like I did with Saul.” ❤️
View
BSB
But My loving devotion will never be removed from him as I removed it from Saul, whom I removed from before you.
KJV
But my mercy shall not depart away from him, as I took [it] from Saul, whom I put away before thee.
ASV
but my lovingkindness shall not depart from him, as I took it from Saul, whom I put away before thee.
CUV
但我的慈愛仍不離開他,像離開在你面前所廢棄的掃羅一樣。