🏠
v0.3.3.beta

Results for: 2 Samuel 1

2 Samuel 1:11
ABLE
David took his clothes and tore them. All his men did the same. ✂️
View
BSB
Then David took hold of his own clothes and tore them, and all the men who were with him did the same.
KJV
Then David took hold on his clothes, and rent them; and likewise all the men that [were] with him:
ASV
Then David took hold on his clothes, and rent them; and likewise all the men that were with him:
CUV
大衛就撕裂衣服,跟隨他的人也是如此,
2 Samuel 1:12
ABLE
They cried and did not eat till night. They were sad for Saul, for Jonathan, and for Israel. ️
View
BSB
They mourned and wept and fasted until evening for Saul and his son Jonathan, and for the people of the LORD and the house of Israel, because they had fallen by the sword.
KJV
And they mourned, and wept, and fasted until even, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of the LORD, and for the house of Israel; because they were fallen by the sword.
ASV
and they mourned, and wept, and fasted until even, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of Jehovah, and for the house of Israel; because they were fallen by the sword.
CUV
而且悲哀哭號,禁食到晚上,是因掃羅和他兒子約拿單,並耶和華的民以色列家的人,倒在刀下。
2 Samuel 1:13
ABLE
David said to the young man, “Where are you from?” He said, “I am the son of an Amalekite.” ️❓
View
BSB
And David inquired of the young man who had brought him the report, “Where are you from?” “I am the son of a foreigner,” he answered. “I am an Amalekite.”
KJV
And David said unto the young man that told him, Whence [art] thou? And he answered, I [am] the son of a stranger, an Amalekite.
ASV
And David said unto the young man that told him, Whence art thou? And he answered, I am the son of a sojourner, an Amalekite.
CUV
大衛問報信的少年人說:「你是那裏的人?」他說:「我是亞瑪力客人的兒子。」
2 Samuel 1:14
ABLE
David said, “Why were you not afraid to kill the king God chose?” ️⚠️
View
BSB
So David asked him, “Why were you not afraid to lift your hand to destroy the LORD’s anointed?”
KJV
And David said unto him, How wast thou not afraid to stretch forth thine hand to destroy the LORD’S anointed?
ASV
And David said unto him, How wast thou not afraid to put forth thy hand to destroy Jehovah’s anointed?
CUV
大衛說:「你伸手殺害耶和華的受膏者,怎麼不畏懼呢?」
2 Samuel 1:15
ABLE
David said to a helper, “Go, hit him.” The helper hit the man, and he died. ️⚰️
View
BSB
Then David summoned one of the young men and said, “Go, execute him!” So the young man struck him down, and he died.
KJV
And David called one of the young men, and said, Go near, [and] fall upon him. And he smote him that he died.
ASV
And David called one of the young men, and said, Go near, and fall upon him. And he smote him, so that he died.
CUV
大衛叫了一個少年人來,說:「你去殺他吧!」