🏠
v0.3.3.beta

Results for: 2 Corinthians 10

2 Corinthians 10:11
ABLE
That person must know this: what Paul says in letters when far, he will do when he is there. ✍️=♂️
View
BSB
Such people should consider that what we are in our letters when absent, we will be in our actions when present.
KJV
Let such an one think this, that, such as we are in word by letters when we are absent, such [will we be] also in deed when we are present.
ASV
Let such a one reckon this, that, what we are in word by letters when we are absent, such are we also in deed when we are present.
CUV
這等人當想,我們不在那裏的時候,信上的言語如何,見面的時候,行事也必如何。
2 Corinthians 10:12
ABLE
We will not stand with people who praise self. They look only at self and say, “I am best.” That is not wise.
View
BSB
We do not dare to classify or compare ourselves with some who commend themselves. When they measure themselves by themselves and compare themselves with themselves, they show their ignorance.
KJV
For we dare not make ourselves of the number, or compare ourselves with some that commend themselves: but they measuring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves, are not wise.
ASV
For we are not bold to number or compare ourselves with certain of them that commend themselves: but they themselves, measuring themselves by themselves, and comparing themselves with themselves, are without understanding.
CUV
因為我們不敢將自己和那自薦的人同列相比。他們用自己度量自己,用自己比較自己,乃是不通達的。
2 Corinthians 10:13
ABLE
We will not brag past our job. We will talk about the job God gave us. This job came even to you. ️️
View
BSB
We, however, will not boast beyond our limits, but only within the field of influence that God has assigned to us—a field that reaches even to you.
KJV
But we will not boast of things without [our] measure, but according to the measure of the rule which God hath distributed to us, a measure to reach even unto you.
ASV
But we will not glory beyond our measure, but according to the measure of the province which God apportioned to us as a measure, to reach even unto you.
CUV
我們不願意分外誇口,只要照神所量給我們的界限搆到你們那裏。
2 Corinthians 10:14
ABLE
We are not going too far. We came to you first with the good news of Jesus. ✝️➡️
View
BSB
We are not overstepping our bounds, as if we had not come to you. Indeed, we were the first to reach you with the gospel of Christ.
KJV
For we stretch not ourselves beyond [our measure], as though we reached not unto you: for we are come as far as to you also in [preaching] the gospel of Christ:
ASV
For we stretch not ourselves overmuch, as though we reached not unto you: for we came even as far as unto you in the gospel of Christ:
CUV
我們並非過了自己的界限,好像搆不到你們那裏;因為我們早到你們那裏,傳了基督的福音。
2 Corinthians 10:15
ABLE
We do not brag about work other people did. We hope your trust will grow. Then we can do more work with you. ➡️
View
BSB
Neither do we boast beyond our limits in the labors of others. But we hope that as your faith increases, our area of influence among you will greatly increase as well,
KJV
Not boasting of things without [our] measure, [that is], of other men’s labours; but having hope, when your faith is increased, that we shall be enlarged by you according to our rule abundantly,
ASV
not glorying beyond our measure, that is, in other men’s labors; but having hope that, as your faith groweth, we shall be magnified in you according to our province unto further abundance,
CUV
我們不仗着別人所勞碌的,分外誇口;但指望你們信心增長的時候,所量給我們的界限,就可以因着你們更加開展,