🏠
v0.3.3.beta

Results for: 1 Timothy 2

1 Timothy 2:11
ABLE
Women should learn in a quiet way. They should listen well.
View
BSB
A woman must learn in quietness and full submissiveness.
KJV
Let the woman learn in silence with all subjection.
ASV
Let a woman learn in quietness with all subjection.
CUV
女人要沉靜學道,一味的順服。
1 Timothy 2:12
ABLE
Paul says: I do not let a woman teach a man or boss a man. She should be quiet.
View
BSB
I do not permit a woman to teach or to exercise authority over a man; she is to remain quiet.
KJV
But I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence.
ASV
But I permit not a woman to teach, nor to have dominion over a man, but to be in quietness.
CUV
我不許女人講道,也不許她轄管男人,只要沉靜。
1 Timothy 2:13
ABLE
God made Adam first. Later God made Eve. ➡️
View
BSB
For Adam was formed first, and then Eve.
KJV
For Adam was first formed, then Eve.
ASV
For Adam was first formed, then Eve;
CUV
因為先造的是亞當,後造的是夏娃;
1 Timothy 2:14
ABLE
The snake tricked Eve. Adam was not tricked then. Eve did wrong.
View
BSB
And it was not Adam who was deceived, but the woman who was deceived and fell into transgression.
KJV
And Adam was not deceived, but the woman being deceived was in the transgression.
ASV
and Adam was not beguiled, but the woman being beguiled hath fallen into transgression:
CUV
且不是亞當被引誘,乃是女人被引誘,陷在罪裏。
1 Timothy 2:15
ABLE
But God will help women when they have babies, if they keep faith, have God’s love, live holy, and stay calm. ❤️✨
View
BSB
Women, however, will be saved through childbearing, if they continue in faith, love, and holiness, with self-control.
KJV
Notwithstanding she shall be saved in childbearing, if they continue in faith and charity and holiness with sobriety.
ASV
but she shall be saved through her child-bearing, if they continue in faith and love and sanctification with sobriety.
CUV
然而,女人若常存信心、愛心,又聖潔自守,就必在生產上得救。