🏠
v0.3.3.beta

Results for: 1 Samuel 12

1 Samuel 12:11
ABLE
God sent Jerubbaal, Bedan, Jephthah, and me, Samuel. God kept you safe. ️
View
BSB
So the LORD sent Jerubbaal, Barak, Jephthah, and Samuel, and He delivered you from the hands of your enemies on every side, and you dwelt securely.
KJV
And the LORD sent Jerubbaal, and Bedan, and Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side, and ye dwelled safe.
ASV
And Jehovah sent Jerubbaal, and Bedan, and Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side; and ye dwelt in safety.
CUV
耶和華就差遣耶路巴力、比但、耶弗他、撒母耳救你們脫離四圍仇敵的手,你們纔安然居住。
1 Samuel 12:12
ABLE
But when Nahash, the king of Ammon, came to fight, you said, We want a man king. But God was your King. ⚠️
View
BSB
But when you saw that Nahash king of the Ammonites was moving against you, you said to me, ‘No, we must have a king to rule over us’—even though the LORD your God was your king.
KJV
And when ye saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, ye said unto me, Nay; but a king shall reign over us: when the LORD your God [was] your king.
ASV
And when ye saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, ye said unto me, Nay, but a king shall reign over us; when Jehovah your God was your king.
CUV
你們見亞捫人的王拿轄來攻擊你們,就對我說:『我們定要一個王治理我們。』其實耶和華你們的神是你們的王。
1 Samuel 12:13
ABLE
Now here is the king you asked for. God gave him to you.
View
BSB
Now here is the king you have chosen, the one you requested. Behold, the LORD has placed a king over you.
KJV
Now therefore behold the king whom ye have chosen, [and] whom ye have desired! and, behold, the LORD hath set a king over you.
ASV
Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have asked for: and, behold, Jehovah hath set a king over you.
CUV
現在,你們所求所選的王在這裏。看哪,耶和華已經為你們立王了。
1 Samuel 12:14
ABLE
If you and the king love God and obey Him, life will be good. ❤️
View
BSB
If you fear the LORD and serve Him and obey His voice, and if you do not rebel against the command of the LORD, and if both you and the king who rules over you follow the LORD your God, then all will be well.
KJV
If ye will fear the LORD, and serve him, and obey his voice, and not rebel against the commandment of the LORD, then shall both ye and also the king that reigneth over you continue following the LORD your God:
ASV
If ye will fear Jehovah, and serve him, and hearken unto his voice, and not rebel against the commandment of Jehovah, and both ye and also the king that reigneth over you be followers of Jehovah your God, well:
CUV
你們若敬畏耶和華,事奉他,聽從他的話,不違背他的命令,你們和治理你們的王也都順從耶和華你們的神就好了。
1 Samuel 12:15
ABLE
But if you do not obey God, He will be against you and your king. ⚠️
View
BSB
But if you disobey the LORD and rebel against His command, then the hand of the LORD will be against you as it was against your fathers.
KJV
But if ye will not obey the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then shall the hand of the LORD be against you, as [it was] against your fathers.
ASV
but if ye will not hearken unto the voice of Jehovah, but rebel against the commandment of Jehovah, then will the hand of Jehovah be against you, as it was against your fathers.
CUV
倘若不聽從耶和華的話,違背他的命令,耶和華的手必攻擊你們,像從前攻擊你們列祖一樣。