🏠
v0.3.3.beta

Results for: 1 Chronicles 14

1 Chronicles 14:11
ABLE
David went to Baal-Perazim and won. David said God broke the enemy like rushing water, so he named the place Baal-Perazim. ️
View
BSB
So David and his men went up to Baal-perazim, where he defeated the Philistines and said, “Like a bursting flood, God has burst out against my enemies by my hand.” So they called that place Baal-perazim.
KJV
So they came up to Baalperazim; and David smote them there. Then David said, God hath broken in upon mine enemies by mine hand like the breaking forth of waters: therefore they called the name of that place Baalperazim.
ASV
So they came up to Baal-perazim, and David smote them there; and David said, God hath broken mine enemies by my hand, like the breach of waters. Therefore they called the name of that place Baal-perazim.
CUV
非利士人來到巴力毘拉心,大衛在那裏殺敗他們。大衛說:「神藉我的手沖破敵人,如同水沖去一般」;因此稱那地方為巴力毘拉心。
1 Chronicles 14:12
ABLE
The Philistines left their idols there. David said to burn them, and the people burned them.
View
BSB
There the Philistines abandoned their gods, and David ordered that they be burned in the fire.
KJV
And when they had left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire.
ASV
And they left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire.
CUV
非利士人將神像撇在那裏,大衛吩咐人用火焚燒了。
1 Chronicles 14:13
ABLE
The Philistines came again to fight. ⚔️
View
BSB
Once again the Philistines raided the valley.
KJV
And the Philistines yet again spread themselves abroad in the valley.
ASV
And the Philistines yet again made a raid in the valley.
CUV
非利士人又布散在利乏音谷。
1 Chronicles 14:14
ABLE
David asked God again. God said, do not go straight; go around and wait by the trees. ↩️
View
BSB
So David again inquired of God, who answered him, “Do not march up after them, but circle around them and attack them in front of the balsam trees.
KJV
Therefore David inquired again of God; and God said unto him, Go not up after them; turn away from them, and come upon them over against the mulberry trees.
ASV
And David inquired again of God; and God said unto him, Thou shalt not go up after them: turn away from them, and come upon them over against the mulberry-trees.
CUV
大衛又求問神。神說:「不要一直的上去,要轉到他們後頭,從桑林對面攻打他們。
1 Chronicles 14:15
ABLE
God said, when you hear marching in the tops of the trees, then go, for God will go before you.
View
BSB
As soon as you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, move out to battle, because this will mean that God has gone out before you to strike the camp of the Philistines.”
KJV
And it shall be, when thou shalt hear a sound of going in the tops of the mulberry trees, [that] then thou shalt go out to battle: for God is gone forth before thee to smite the host of the Philistines.
ASV
And it shall be, when thou hearest the sound of marching in the tops of the mulberry-trees, that then thou shalt go out to battle; for God is gone out before thee to smite the host of the Philistines.
CUV
你聽見桑樹梢上有腳步的聲音,就要出戰,因為神已經在你前頭去攻打非利士人的軍隊。」