🏠
v0.3.3.beta

Results for: 1 Chronicles 11

1 Chronicles 11:11
ABLE
Jashobeam was top of the three. He used a spear. He beat many men. ️
View
BSB
This is the list of David’s mighty men: Jashobeam son of Hachmoni was chief of the officers; he wielded his spear against three hundred men, whom he killed at one time.
KJV
And this [is] the number of the mighty men whom David had; Jashobeam, an Hachmonite, the chief of the captains: he lifted up his spear against three hundred slain [by him] at one time.
ASV
And this is the number of the mighty men whom David had: Jashobeam, the son of a Hachmonite, the chief of the thirty; he lifted up his spear against three hundred and slew them at one time.
CUV
大衛勇士的數目記在下面:哈革摩尼的兒子雅朔班,他是軍長的統領,一時舉槍殺了三百人。
1 Chronicles 11:12
ABLE
Eleazar was next. He was one of the three brave men. 2️⃣
View
BSB
Next in command was Eleazar son of Dodo the Ahohite, one of the three mighty men.
KJV
And after him [was] Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who [was one] of the three mighties.
ASV
And after him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men.
CUV
其次是亞合人朵多的兒子以利亞撒,他是三個勇士裏的一個。
1 Chronicles 11:13
ABLE
Eleazar was with David at a field with grain. The Philistines came. The people ran away. ⚔️♂️
View
BSB
He was with David at Pas-dammim when the Philistines gathered there for battle. At a place with a field full of barley, the troops fled from the Philistines.
KJV
He was with David at Pasdammim, and there the Philistines were gathered together to battle, where was a parcel of ground full of barley; and the people fled from before the Philistines.
ASV
He was with David at Pasdammim, and there the Philistines were gathered together to battle, where was a plot of ground full of barley; and the people fled from before the Philistines.
CUV
他從前與大衛在巴斯達閔,非利士人聚集要打仗。那裏有一塊長滿大麥的田,眾民就在非利士人面前逃跑;
1 Chronicles 11:14
ABLE
David and his men stood in the field. They won. God saved them. ️
View
BSB
But Eleazar and David stationed themselves in the middle of the field and defended it. They struck down the Philistines, and the LORD brought about a great victory.
KJV
And they set themselves in the midst of [that] parcel, and delivered it, and slew the Philistines; and the LORD saved [them] by a great deliverance.
ASV
And they stood in the midst of the plot, and defended it, and slew the Philistines; and Jehovah saved them by a great victory.
CUV
這勇士便站在那田間擊殺非利士人,救護了那田。耶和華使以色列人大獲全勝。
1 Chronicles 11:15
ABLE
Three top men came to David at a cave. The Philistine army camped in a big valley. ⛰️⛺⚔️
View
BSB
Three of the thirty chief men went down to David, to the rock at the cave of Adullam, while a company of Philistines was encamped in the Valley of Rephaim.
KJV
Now three of the thirty captains went down to the rock to David, into the cave of Adullam; and the host of the Philistines encamped in the valley of Rephaim.
ASV
And three of the thirty chief men went down to the rock to David, into the cave of Adullam; and the host of the Philistines were encamped in the valley of Rephaim.
CUV
三十個勇士中的三個人下到磐石那裏,進了亞杜蘭洞見大衛;非利士的軍隊在利乏音谷安營。