🏠
v0.3.3.beta

Results for: Romans 15

Romans 15:6
ABLE
Then all of you can thank God the Father with one big voice.
View
BSB
so that with one mind and one voice you may glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.
KJV
That ye may with one mind [and] one mouth glorify God, even the Father of our Lord Jesus Christ.
ASV
that with one accord ye may with one mouth glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.
CUV
一心一口榮耀神我們主耶穌基督的父!
Romans 15:7
ABLE
So welcome each other, like Jesus welcomed you, to show how good God is. ❤️
View
BSB
Accept one another, then, just as Christ accepted you, in order to bring glory to God.
KJV
Wherefore receive ye one another, as Christ also received us to the glory of God.
ASV
Wherefore receive ye one another, even as Christ also received you, to the glory of God.
CUV
所以,你們要彼此接納,如同基督接納你們一樣,使榮耀歸與神。
Romans 15:8
ABLE
Jesus came to serve the Jews and to show God keeps His word. ✝️
View
BSB
For I tell you that Christ has become a servant of the circumcised on behalf of God’s truth, to confirm the promises made to the patriarchs,
KJV
Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises [made] unto the fathers:
ASV
For I say that Christ hath been made a minister of the circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises given unto the fathers,
CUV
我說,基督是為神真理作了受割禮人的執事,要證實所應許列祖的話,
Romans 15:9
ABLE
Then people who are not Jews will say thank You to God; the book says, I will sing to You with the nations.
View
BSB
so that the Gentiles may glorify God for His mercy. As it is written: “Therefore I will praise You among the Gentiles; I will sing hymns to Your name.”
KJV
And that the Gentiles might glorify God for [his] mercy; as it is written, For this cause I will confess to thee among the Gentiles, and sing unto thy name.
ASV
and that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, Therefore will I give praise unto thee among the Gentiles, And sing unto thy name.
CUV
並叫外邦人因他的憐憫榮耀神。如經上所記:因此,我要在外邦中稱讚你,歌頌你的名;
Romans 15:10
ABLE
Be glad, other nations, with His people.
View
BSB
Again, it says: “Rejoice, O Gentiles, with His people.”
KJV
And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people.
ASV
And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people.
CUV
又說:你們外邦人當與主的百姓一同歡樂;