🏠
v0.3.3.beta

Results for: Revelation 5

Revelation 5:6
ABLE
Then I saw a Lamb. This is Jesus. He stood near the big seat, with the four living ones and the old men. He looked like He had been hurt and killed. He had 7 horns and 7 eyes. The eyes are God's Holy Spirit sent out to all the earth. ✝️7️
View
BSB
Then I saw a Lamb who appeared to have been slain, standing in the center of the throne, encircled by the four living creatures and the elders. The Lamb had seven horns and seven eyes, which represent the seven spirits of God sent out into all the earth.
KJV
And I beheld, and, lo, in the midst of the throne and of the four beasts, and in the midst of the elders, stood a Lamb as it had been slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God sent forth into all the earth.
ASV
And I saw in the midst of the throne and of the four living creatures, and in the midst of the elders, a Lamb standing, as though it had been slain, having seven horns, and seven eyes, which are the seven Spirits of God, sent forth into all the earth.
CUV
我又看見寶座與四活物,並長老之中有羔羊站立,像是被殺過的,有七角七眼,就是神的七靈,奉差遣往普天下去的。
Revelation 5:7
ABLE
He went and took the roll from God’s right hand. ✋
View
BSB
And He came and took the scroll from the right hand of the One seated on the throne.
KJV
And he came and took the book out of the right hand of him that sat upon the throne.
ASV
And he came, and he taketh it out of the right hand of him that sat on the throne.
CUV
這羔羊前來,從坐寶座的右手裏拿了書卷。
Revelation 5:8
ABLE
When He took it, the four living ones and the 24 old men fell down to praise Him. Each had a harp. Each had gold bowls with sweet smell. The sweet smell is the prayers of God’s people. ✨
View
BSB
When He had taken the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb. Each one had a harp, and they were holding golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints.
KJV
And when he had taken the book, the four beasts and four [and] twenty elders fell down before the Lamb, having every one of them harps, and golden vials full of odours, which are the prayers of saints.
ASV
And when he had taken the book, the four living creatures and the four and twenty elders fell down before the Lamb, having each one a harp, and golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints.
CUV
他既拿了書卷,四活物和二十四位長老就俯伏在羔羊面前,各拿着琴和盛滿了香的金爐;這香就是眾聖徒的祈禱。
Revelation 5:9
ABLE
They sang a new song to Jesus: “You can take the roll and open it. You died for us. Your blood paid for people for God. You saved people from every group and land.” ❤️
View
BSB
And they sang a new song: “Worthy are You to take the scroll and open its seals, because You were slain, and by Your blood You purchased for God those from every tribe and tongue and people and nation.
KJV
And they sung a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof: for thou wast slain, and hast redeemed us to God by thy blood out of every kindred, and tongue, and people, and nation;
ASV
And they sing a new song, saying, Worthy art thou to take the book, and to open the seals thereof: for thou wast slain, and didst purchase unto God with thy blood men of every tribe, and tongue, and people, and nation,
CUV
他們唱新歌,說:你配拿書卷,配揭開七印;因為你曾被殺,用自己的血從各族、各方、各民、各國中買了人來,叫他們歸於神,
Revelation 5:10
ABLE
“You made them a big family and helpers for God. They will rule on earth.”
View
BSB
You have made them to be a kingdom and priests to serve our God, and they will reign upon the earth.”
KJV
And hast made us unto our God kings and priests: and we shall reign on the earth.
ASV
and madest them to be unto our God a kingdom and priests; and they reign upon the earth.
CUV
又叫他們成為國民,作祭司歸於神,在地上執掌王權。